Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manchen fällen sogar falsch sind » (Allemand → Néerlandais) :

Eine solche Bedingung könnte unnötige Kosten und Verzögerungen verursachen und in manchen Fällen sogar das Grundrecht auf Zugang zur Justiz[42] gefährden.

Een dergelijke aanpak zou immers aanleiding kunnen geven tot onnodige kosten en vertragingen en in bepaalde gevallen zelfs afbreuk kunnen doen aan het fundamentele recht van toegang tot de rechter[42].


An dieser Stelle sollte ich darauf hinweisen, dass die Kenntnisse über Roma in einigen Mitgliedstaaten unzureichend und in manchen Fällen sogar falsch sind.

In dit kader moet ik erop wijzen dat de kennis over de Roma in sommige lidstaten onvoldoende en in enkele gevallen zelfs onjuist is.


Die sich daraus ergebende Wahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Technologien wird hauptsächlich von den örtlichen Bedingungen und den nötigen Investitionen abhängen (z. B. könnte in manchen Fällen nur eine Finanzierung der Verbindungen zum Endnutzer erforderlich sein, in anderen Fällen sogar für die Backhaul-Verbindung).

De technologie waarvoor uiteindelijk wordt gekozen, zal sterk afhangen van de plaatselijke omstandigheden en de vereiste investeringen (zo zullen sommige scholen misschien alleen financiële steun nodig hebben voor de aansluiting naar de eindgebruiker, terwijl andere dit zelfs nodig hebben voor de backhaul).


Gemäß den heutigen Bestimmungen dieses Abkommens zahlen diese Personen, die in Belgien von der Steuer der natürlichen Personen befreit sind, ebenfalls keine Gemeindezuschlagsteuer, was für den Haushalt dieser Gemeinden einen in manchen Fällen erheblichen Einnahmeverlust bedeutet.

Conform de huidige bepalingen van die Overeenkomst betalen die personen, die in België vrijgesteld zijn van de personenbelasting, evenmin gemeentelijke opcentiemen, hetgeen voor de begroting van die gemeenten een winstderving betekent die in sommige gevallen aanzienlijk kan zijn.


Diskriminierung – und in manchen Fällen sogar Gewalt – gegen Mitglieder von Minderheiten sind immer noch weit verbreitet.

Deze minderheden krijgen immers nog steeds regelmatig af te rekenen met discriminatie en zelfs geweld.


Militärische Übergriffe finden noch statt, und dies gilt auch für die täglichen Festnahmen, die in manchen Fällen sogar zur Ermordung von Bürgern führen. Die Schikane durch die Siedler und ihre bewaffneten Übergriffe, das Inbrandsetzen von Wohnhäusern, wie es in Hebron, Nablus und in anderen Gebieten geschehen ist, die Terroranschläge, die von Siedlern gegen Landwirte verübt worden sind, und zwar in der Olivens ...[+++]

De militaire invallen zijn niet gestopt, evenmin als de dagelijkse arrestaties van en soms moorden op burgers; de intimidaties door kolonisten en hun gewapende invallen en het in brand steken van huizen in Hebron, Nabloes en andere gebieden; en de terroristische aanslagen door kolonisten tegen boeren gedurende de olijvenoogst, die niet alleen de belangrijkste bron van inkomsten is voor tienduizenden Palestijnse families, maar voor ons volk ook symbool staat voor vrede en leven.


Da die Nachrüstung der Bordsysteme kostspielig und in manchen Fällen sogar unmöglich ist, müssen bestimmte Züge zum Auswechseln der Lokomotive an der Grenze anhalten.

Aangezien het uitrusten van treinen met nog meer systemen zeer duur en soms zelfs onmogelijk is, moeten bepaalde treinen aan de grens stoppen en een andere locomotief aankoppelen.


Meiner Auffassung nach sollte in diesem Zusammenhang auch über die strafrechtliche Verfolgung der Freier nachgedacht werden – ohne schon heute endgültige Antworten parat zu haben –, die Dienste von Personen in Anspruch nehmen, von denen sie wissen, dass sie Opfer von Zwangsprostitution oder in manchen Fällen sogar regelrechten Menschenhandels sind, der zu ihrer Versklavung führte.

Zonder nu al vooruit te lopen op definitieve antwoorden zou mijns inziens in dat verband gedacht moeten worden aan maatregelen als het strafbaar stellen van klanten die weten dat zij gebruik maken van de diensten van slachtoffers van dwang en, in bepaalde gevallen, van ware mensenhandel die tot slavernij leidt.


Da die Nachrüstung der Bordsysteme kostspielig und in manchen Fällen sogar unmöglich ist, müssen bestimmte Züge zum Auswechseln der Lokomotive an der Grenze anhalten.

Aangezien het uitrusten van treinen met nog meer systemen zeer duur en soms zelfs onmogelijk is, moeten bepaalde treinen aan de grens stoppen en een andere locomotief aankoppelen.


Der Berichterstatter betont, wie wichtig es ist, Reformpakete einzuleiten, die auf lange Sicht für die Tragfähigkeit der Finanzen, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und das Wachstum wesentlich sind, deren Umsetzung aber keine unmittelbaren Auswirkungen haben und in manchen Fällen sogar zu einer zeitweiligen Erhöhung des Defizits führen kann.

Uw rapporteur acht het voor de draagkracht van de overheidsfinanciën, de concurrentiepositie van de Europese economie en de groei van fundamenteel belang dat de hervormingen op lange termijn worden doorgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manchen fällen sogar falsch sind' ->

Date index: 2024-06-23
w