Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen fällen sogar » (Allemand → Néerlandais) :

Die sich daraus ergebende Wahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Technologien wird hauptsächlich von den örtlichen Bedingungen und den nötigen Investitionen abhängen (z. B. könnte in manchen Fällen nur eine Finanzierung der Verbindungen zum Endnutzer erforderlich sein, in anderen Fällen sogar für die Backhaul-Verbindung).

De technologie waarvoor uiteindelijk wordt gekozen, zal sterk afhangen van de plaatselijke omstandigheden en de vereiste investeringen (zo zullen sommige scholen misschien alleen financiële steun nodig hebben voor de aansluiting naar de eindgebruiker, terwijl andere dit zelfs nodig hebben voor de backhaul).


In anderen Fällen sind die Gesetze vielleicht sogar widersprüchlich, besonders wenn sie verschiedene Bereiche betreffen.

Wetten kunnen zelfs met elkaar in strijd zijn, met name wanneer wetgeving in verschillende sectoren is ontstaan.


In anderen wurden erst in jüngerer Zeit Regelungen getroffen, in einigen Fällen sogar erst im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie.

In een aantal andere landen werd uitzendarbeid pas veel later geregeld; in sommige gevallen pas naar aanleiding van de omzetting van de richtlijn.


In einigen Fällen aus den ältesten Quellen wie Wasserkraft, fossile Energie und sogar Kernenergie; in anderen Fällen aus den modernsten Quellen, zum Beispiel erneuerbare Energien.

In sommige gevallen uit de oudste bronnen, zoals waterkracht, fossiele energie en zelfs kernenergie; in andere gevallen uit de modernste bronnen, bijvoorbeeld de hernieuwbare energiebronnen.


– unter Hinweis auf Tätigkeiten in anderen Ländern nach der Entwicklung der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates, insbesondere Änderungen am US-amerikanischen Ausfuhrkontrollgesetz für militärische Ausrüstung, die vom Amt für Industrie und Sicherheit der USA im August 2009 vorgeschlagen wurden und die ähnliche Bestimmungen enthalten wie die Verordnung des Rates (EG) Nr. 1236/2005 und in einigen Fällen sogar darüber hinausgehen,

– gezien de ontwikkelingen in andere landen na de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad, in het bijzonder de wijzigingen in de Amerikaanse wet op het toezicht op export zoals in augustus 2009 voorgesteld door het Amerikaanse Bureau of Industry and Security, die een weerspiegeling vormen en in een aantal gevallen verder gaan dan het bepaalde in de bedoelde verordening,


– unter Hinweis auf Tätigkeiten in anderen Ländern nach der Erarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates, insbesondere Änderungen am US-amerikanischen Ausfuhrkontrollgesetz für militärische Ausrüstung, die vom Amt für Industrie und Sicherheit der USA im August 2009 vorgeschlagen wurden und die ähnliche Bestimmungen enthalten wie die Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates und in einigen Fällen sogar darüber hinausgehen,

– gezien de activiteit in andere landen als gevolg van de totstandkoming van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad, met name de wijzigingen in de Amerikaanse wet op de exportcontrole die in augustus 2009 zijn voorgesteld door het Amerikaanse Bureau voor industrie en veiligheid, waarin sommige maatregelen van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad worden overgenomen en in sommige gevallen verstrengd,


– unter Hinweis auf Tätigkeiten in anderen Ländern nach der Veröffentlichung der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1236/2005, insbesondere Änderungen am US-amerikanischen Ausfuhrkontrollgesetz für militärische Ausrüstung, die vom Amt für Industrie und Sicherheit der USA im August 2009 vorgeschlagen wurden und die ähnliche Bestimmungen enthalten wie die Verordnung des Rates (EG) Nr. 1236/2005 und in einigen Fällen sogar darüber hinausgehen,

– gezien de ontwikkelingen in andere landen na de vaststelling van verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad, in het bijzonder de wijzigingen in de Amerikaanse wet op het toezicht op export zoals in augustus 2009 voorgesteld door het Amerikaanse Bureau of Industry and Security, die een weerspiegeling vormen en in een aantal gevallen verder gaan dan het bepaalde in de bedoelde verordening,


Der Bericht von Herrn Karas beinhaltet viele interessante Elemente, er enthält 38 Vorschläge, die in vielen Fällen mit denen in der Mitteilung der Kommission vom Februar übereinstimmen, und in anderen Fällen sind es – wie der Berichterstatter in seiner Einführung richtig sagte – Vorschläge, die darauf zielen, einige der Initiativen zu nuancieren, zu verbessern und sogar zu erweitern.

Het verslag-Karas bevat veel belangrijke onderwerpen. De 38 voorstellen die in het verslag worden gedaan zijn vaak identiek aan de voorstellen die de Commissie in haar mededeling van februari heeft gedaan. In andere gevallen gaat het – zoals de heer Karas bij zijn presentatie zelf al heeft aangegeven – om voorstellen die aanpassing, verbetering of uitbreiding van een aantal initiatieven beogen.


Zum anderen ist bei staatlichen Beihilfen, die keine Investitionen betreffen (Forschung und Entwicklung, Werbung und Öffentlichkeitsarbeit, technische Unterstützung, Naturkatastrophen usw.) , die Politik der Kommission ausreichend flexibel, um auch ein höheres Beihilfeniveau (in bestimmten Fällen sogar bis 100 %) genehmigen zu können.

Anderzijds is het beleid van de Commissie voor steunmaatregelen van de staten betreffende andere maatregelen dan investeringen (onderzoek en ontwikkeling, promotie en publiciteit, technische bijstand, natuurrampen, enz.) voldoende soepel om hoge steunpercentages te kunnen toestaan (in sommige gevallen tot 100 %).


In anderen Mitgliedstaaten kann die Dauer des gesamten Verfahrens, das sich über drei Gerichtstermine erstreckt, in komplexen Fällen sogar mehr als fünf Jahre betragen.

In andere lidstaten kan de totale procedure, in drie instanties, in complexe gevallen zelfs meer dan vijf jaar in beslag nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen fällen sogar' ->

Date index: 2022-12-19
w