Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man wirklich sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat wird sich auch mit möglichen weiteren Sanktionen und Maßnahmen beschäftigen, wobei man wirklich sehr vorsichtig sein muss, keine Maßnahmen zu ergreifen, die letztlich genau das Gegenteil von dem erreichen, was man eigentlich erreichen will.

De Raad zal ook aandacht besteden aan eventuele andere sancties en maatregelen.


– (FI) Herr Präsident! Zum Ratsvorsitz kann man sagen, dass er wirklich sehr gute Ergebnisse vorweisen kann, wenn man an die Bewältigung der Krise im Libanon und die erfolgreiche Verabschiedung der REACH-Verordnung und der Dienstleistungsrichtlinie denkt.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, over het voorzitterschap kunnen we zeggen dat het goed is verlopen, bijvoorbeeld met betrekking tot de wijze waarop het omging met de crisis in Libanon en zijn successen inzake REACH en de Dienstenrichtlijn.


– (FI) Herr Präsident! Zum Ratsvorsitz kann man sagen, dass er wirklich sehr gute Ergebnisse vorweisen kann, wenn man an die Bewältigung der Krise im Libanon und die erfolgreiche Verabschiedung der REACH-Verordnung und der Dienstleistungsrichtlinie denkt.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, over het voorzitterschap kunnen we zeggen dat het goed is verlopen, bijvoorbeeld met betrekking tot de wijze waarop het omging met de crisis in Libanon en zijn successen inzake REACH en de Dienstenrichtlijn.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Kommt man auf die ökologische Landwirtschaft zu sprechen, stößt man wirklich auf einen Widerspruch.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, wanneer men het over biologische landbouw heeft is er werkelijk iets paradoxaals aan de hand.


Ich glaube wirklich, wenn man sich der Rolle des Fußballs bewußt ist, und angesichts der Tausenden Jugendlichen in diesen Stadien, müssen wir wirklich sehr aufmerksam sein und dürfen diese Sache nicht auf die leichte Schulter nehmen.

Wanneer we bedenken welke vlucht het voetbal heeft genomen, met tienduizenden jongeren in stadions, vind ik echt dat we daadwerkelijk waakzaam moeten zijn en deze zaken niet licht mogen opvatten.


Bei den Vorarbeiten zum Gesetz vom 2. Februar 1994 sei ein Gesetzesvorschlag erwähnt worden, der später in der Form eines Änderungsantrags übernommen werden würde, und in dem sehr deutlich der prekäre Charakter der Verantwortung zum Ausdruck komme, von der man 1965 angenommen habe, sie als Grundlage für die Einschränkung des Zugangs zum Dossier anführen zu können; im Gegensatz zu dem, was damals in dem im Namen des Justizausschusses des Senats erstellten Bericht dargelegt worden sei, scheine es für die Zivilpartei und die anderen Personen, die durch Analogie von der Verbotsbestimmung betroffen sein würden, ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 2 februari 1994 is gewag gemaakt van een wetsvoorstel, dat later zou worden overgenomen in de vorm van een amendement en waarin zeer duidelijk het precaire karakter tot uiting komt van de verantwoording die men, in 1965, als grondslag voor de beperking van de toegang tot het dossier meende te kunnen aanvoeren : in tegenstelling tot hetgeen in het toentertijd namens de Commissie voor de justitie van de Senaat opgestelde verslag is betoogd, lijkt het voor de burgerlijke partij en voor de andere personen die, naar analogie, door de verbodsbepaling zouden worden getroffen, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man wirklich sehr' ->

Date index: 2024-07-16
w