Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man sollte solidarität zeigen " (Duits → Nederlands) :

Nach Auffassung der Kommission sollte bei solchen Katastrophen die Gemeinschaft Solidarität mit der betroffenen Bevölkerung zeigen.

De Commissie was van mening dat in het geval van zulke rampen de Gemeenschap solidariteit zou moeten tonen met de betrokken bevolking.


Zweitens: Klimapolitik sollte auch eine soziale Dimension haben, und man sollte Solidarität zeigen.

De tweede hoofdlijn is voor ons dat het klimaatbeleid ook sociaal en solidair moet zijn.


Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umstellung in diesem Fall der Untauglichkeit hervorgehoben. Obwohl diejenige der beförderten Beamten problemlos ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte ...[+++]


Die Europäische Union sollte alles in ihrer Macht Stehende unternehmen, um zu zeigen, dass derartige Vorfälle nicht einfach so hingenommen werden, und man sollte in jedem Fall überlegen, ob wirtschaftliche Sanktionen gegenüber Belarus als mögliche Maßnahme in Betracht werden sollten.

De EU moet alles doen wat in haar macht ligt om te tonen dat zij dergelijke voorvallen niet licht opvat. In het kader van eventuele maatregelen moeten economische sancties tegen Belarus beslist worden overwogen.


Europa sollte Solidarität zeigen, und zwar durch seine Forderung, dass die, die für den Schaden verantwortlich sind, die EU-Mitgliedstaaten zu entschädigen haben, so wie auch NS-Kriegsverbrecher dies zu tun hatten.

Europa moet zijn solidariteit tonen door te eisen dat de verantwoordelijken voor de schade de EU-lidstaten compenseren, zoals nazi-misdadigers ook moesten doen.


Die Union sollte Solidarität zeigen und den Opfern von Naturkatastrophen wie Dürren, Hochwasser oder Waldbränden Hilfe zuteil werden lassen.

De Unie moet zich solidair opstellen en bijstand verlenen aan de slachtoffers van natuurrampen als droogte, overstromingen en bosbranden.


Natürlich werde ich in den nächsten Wochen und Monaten mit Interesse verfolgen, wie die britische Regierung diese Gelder vergibt, aber mir ist klar, dass mit der Zunahme extremer Klimaereignisse solche Probleme in der ganzen Europäischen Union regelmäßiger auftreten werden, und will man Solidarität zeigen, ist unverkennbar, dass schnelles Reagieren das Wichtigste dabei ist.

Ik zal de ontwikkelingen de eerstvolgende weken en maanden goed volgen om te zien hoe de regering van het Verenigd Koninkrijk deze middelen toewijst. De bewijzen dat het klimaat steeds extremer wordt stapelen zich op. Ik ben er dus van overtuigd dat dit soort gebeurtenissen zich steeds regelmatiger zullen voordoen, en dan moet je bedenken dat bij het tot uitdrukking brengen van solidariteit de reactietijd het belangrijkste element ...[+++]


Wenn man von Wachstum spricht, dann sollte man auch klar machen, dass es der Vermehrung des Wohlstands und der Solidarität dient.

Wanneer we het over groei hebben, moeten we erbij zeggen dat die groei in dienst staat van meer welvaart en solidariteit.


die EU bei schwierigen Partnerschaften im Benehmen mit anderen Gebern, insbesondere über den DAC der OECD, neben der humanitären Hilfe Alternativen zur Sicherstellung ihrer fortlaufenden Unterstützung sondieren sollte, um Solidarität mit der betroffenen Bevölkerung zu zeigen, nachteilige Auswirkungen der Isolation eines Landes unter dem Gesichtspunkt der Sicherheit zu verhindern und die langfristige Wirksamkeit der Hilfe zu gewährleisten;

- de EU in moeilijke partnerschappen in samenwerking met andere donoren, in het bijzonder via de OESO/DAC, naast humanitaire hulp, alternatieve wegen verkent om steun te kunnen blijven bieden en zodoende solidariteit te betonen met de betrokken bevolkingsgroepen, de negatieve gevolgen van isolatie van een land qua veiligheid te vermijden en de doeltreffendheid van de bijstand op lange termijn te waarborgen;


Nach Auffassung der Kommission sollte bei solchen Katastrophen die Gemeinschaft Solidarität mit der betroffenen Bevölkerung zeigen.

De Commissie was van mening dat in het geval van zulke rampen de Gemeenschap solidariteit zou moeten tonen met de betrokken bevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man sollte solidarität zeigen' ->

Date index: 2021-06-19
w