Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man sollte nie vergessen » (Allemand → Néerlandais) :

Man sollte nie vergessen, Herr Evans, dass diese Wettbewerbsregeln auch zur Förderung der Produktivität beitragen und uns die Möglichkeit geben sollen, aus der Krise gestärkt hervorzugehen.

Wij mogen nooit vergeten, mijnheer Evans, dat deze mededingingsregels er tevens zijn om de productiviteit te stimuleren en ons in staat te stellen veel beter uit deze crisis te komen.


Man sollte nicht vergessen, dass Arzneimittel nur deswegen gefälscht und illegal verkauft werden, weil es wirtschaftliche Gründe gibt, die dieses Phänomen fördern, da die Verfügbarkeit von Generika zu erschwinglichen Preisen Fälschungen weniger profitabel macht.

Hierbij moeten we niet uit het oog verliezen dat geneesmiddelen alleen maar vervalst en illegaal verkocht worden omdat er economische redenen zijn die dit fenomeen aanwakkeren, en dat generieke geneesmiddelen die voor iedereen betaalbaar zijn, vervalsing minder lucratief maken.


Man sollte nicht vergessen, dass die Führung der Europäischen Union nach der Ablehnung der sogenannten europäischen Verfassung durch die Bürgerinnen und Bürger Frankreichs und der Niederlande alles getan haben, um weitere Referenden zu verhindern.

Er zij aan herinnerd dat de leiders van de Europese Unie na de verwerping van de zogenaamde Europese grondwet door de burgers van Frankrijk en Nederland alles in het werk hebben gesteld om meer referendums te voorkomen.


Man sollte nie den Einfluss von Sport unterschätzen, um den Einzelnen aufzubauen und soziale Isolation zu bekämpfen.

Sterker nog, de kracht van sport om mensen mondig te maken en maatschappelijke uitsluiting te bestrijden moet niet onderschat worden.


in der Erwägung, dass man bei der Festlegung von Prioritäten so flexibel wie möglich vorgehen sollte, wobei nie die wirksame Priorität aus den Augen verloren werden darf, die den Kategorien der schutzbedürftigsten Menschen gemäß den Angaben des UNHCR eingeräumt werden muss,

overwegende dat de prioriteiten zo flexibel mogelijk moeten worden vastgesteld, waarbij nooit mag worden veronachtzaamd dat effectief prioriteit moet worden gegeven aan de meest kwetsbare categorieën mensen, zoals aangegeven door de UNHCR,


Beispielsweise sollte nie vergessen werden, dass Inflationsprognosen modellspezifisch sind und nicht alle verfügbaren Daten und Analysen rechtzeitig berücksichtigen können.

Zo dient men bijvoorbeeld nooit te vergeten dat inflatievoorspellingen model-specifiek zijn en niet tijdig alle beschikbare gegevens en analyses in overweging kunnen nemen.


Außerdem sollte man so genannte „Geberwaisen" vermeiden und sich mit Hilfe des EU- Verhaltenskodexes, bei humanitären Hilfseinsätzen auch anhand der Methodik zur Bewertung vergessener Krisen um Komplementarität bemühen.

Bovendien is het belangrijk te voorkomen dat sommige groepen uit de boot van de hulpverlening vallen. Daartoe moet worden gestreefd naar complementariteit van de maatregelen door middel van de gedragscode van de EU en, in het kader van de humanitaire hulp, via de methodologie voor het identificeren van vergeten crisissituaties.


Darüber hinaus sollte man nicht vergessen, dass für die Rücknahme des ,alten" Bargelds eine sehr lange Zeitspanne vorgesehen ist: Die Möglichkeit des Umtauschs von Banknoten an den Schaltern der Zentralbanken ist in den meisten Teilnehmerländern sogar zeitlich unbefristet (siehe Tabelle im Anhang).

Voorts moet men bedenken dat de oude nationale muntsoorten nog gedurende een zeer lange periode kunnen worden ingewisseld; in de meeste deelnemende landen kunnen bankbiljetten zelfs zonder beperking in de tijd worden ingewisseld bij de loketten van de centrale banken (zie de tabel in de bijlage).


Man sollte nicht vergessen, dass diese Energiequelle Umwelt- und Gesundheitsschäden verursacht, die teilweise mit der Art und Weise der Nutzung zusammenhängen.

Er moet worden opgemerkt dat deze energiebron, die vaak in de ontwikkelingslanden wordt gebruikt, deels door de manier waarop zij wordt gebruikt risico's meebrengt voor de volksgezondheid en het milieu.


Außerdem sollte man so genannte „Geberwaisen" vermeiden und sich mit Hilfe des EU- Verhaltenskodexes, bei humanitären Hilfseinsätzen auch anhand der Methodik zur Bewertung vergessener Krisen um Komplementarität bemühen.

Bovendien is het belangrijk te voorkomen dat sommige groepen uit de boot van de hulpverlening vallen. Daartoe moet worden gestreefd naar complementariteit van de maatregelen door middel van de gedragscode van de EU en, in het kader van de humanitaire hulp, via de methodologie voor het identificeren van vergeten crisissituaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man sollte nie vergessen' ->

Date index: 2024-03-30
w