Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man sollte einzelnen mitgliedstaaten vielleicht nicht unterschwellig unterstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube aber auch – und hier richtet sich meine Bitte an die Kollegin Schroedter –, man sollte einzelnen Mitgliedstaaten vielleicht nicht unterschwellig unterstellen, dass sie bei der Umsetzung europäischen Rechts nicht alles einsetzen, um es auch einzuhalten.

Ik meen echter ook – en hierbij richt ik mij met mijn verzoek tot collega Schroedter – dat men er niet van uit mag gaan dat afzonderlijke lidstaten er bij de omzetting van het Europees recht niet alles aan doen om zich aan de regels te houden.


Im Zusammenhang mit der Europäischen Union muss man feststellen, dass die Definition von Ehe und Familie unter das Familienrecht der einzelnen Mitgliedstaaten fällt; und die EU sollte nicht in diesen Bereich eingreifen.

Verder dient er in de context van de Europese Unie op te worden gewezen dat de definitie van huwelijkse staat en gezin uitsluitend een kwestie is van het familierecht van de lidstaten en dat de Europese Unie daar van af heeft te blijven.


Zwei Vorschläge scheinen der Unterstützung wert: Der erste ist, dass ein Internet Governance Forum in zwei Jahren in einem unserer neuen Mitgliedstaaten, zum Beispiel in Polen oder vielleicht in Litauen organisiert werden sollte, der zweite ist, dass man bedenken sollte, ob man nicht ein eigenes Internet Governance Forum, ich meine, unser eigenes europäisches Forum, kei ...[+++]

Mijns inziens zijn er twee voorstellen die onze steun verdienen. Het eerste voorstel betreft het idee om het Forum voor Internetbeheer over twee jaar in een van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie te organiseren, in Polen bijvoorbeeld, of in Litouwen. Het tweede voorstel heeft betrekking op de creatie van ons eigen Forum voor Internetbeheer – een eigen Europees en dus geen wereldwijd forum.


Betrachtet man die Sache nicht als das Problem eines einzelnen Landes, dann sollte die Last, die die in maltesischen Gewässern geretteten Immigranten darstellen, auf alle Schultern verteilt werden – ja zwischen den 27 Mitgliedstaaten der EU.

Gezien het feit dat dit niet het probleem van één land is, moet de last van de immigranten die uit Maltese wateren zijn gered, worden verdeeld over iedereen: ja, over de zevenentwintig lidstaten van de Europese Unie.


Angesichts der üblichen gesetzgeberischen Praxis der Gemeinschaft überrascht es mich etwas, daß man nicht der Meinung war, daß dieses Ziel im Einklang mit den etablierten gesetzlichen und administrativen Mechanismen der einzelnen Mitgliedstaaten erreicht werden sollte.

Als ik kijk naar de normale wetgevingspraktijk in de Gemeenschap ben ik wat verbaasd dat men niet tot de conclusie is gekomen dat dit moet worden bereikt door aansluiting op de gebruikelijke juridische en administratieve structuren van iedere lidstaat.


w