Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man etwas hätte tun können » (Allemand → Néerlandais) :

In Form des Rasmussen-Berichts hatte das Europäische Parlament ein Instrument, mit dem man etwas hätte tun können, um die sorgfältige Prüfung in bestimmten Segmenten des Finanzsektors, Hedge-Fonds und Private Equity, zu verbessern.

Het Europees Parlement had met het verslag Rasmussen een instrument in handen om iets te doen aan een betere controle op bepaalde onderdelen van de financiële sector: hedge funds en private equity.


Eine der Lektionen aus der Finanzkrise besteht darin, dass die Corporate Governance, die in der Regel bislang auf Selbstregulierung beruhte, nicht so wirksam war, wie man es hätte erwarten können.

Een van de lessen die uit de financiële crisis kunnen worden getrokken, is dat de tot dusver veelal op zelfregulering gebaseerde corporate governance niet zo doeltreffend is gebleken als mogelijk was.


Abschließend, Herr Präsident, zeigte der isländische Vulkan einen wichtigen Punkt auf: Er hat den Ruf nach einem einheitlichen europäischen Luftraum mehr bestärkt, als irgendein Politiker dies je hätte tun können.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, heeft de IJslandse vulkaan één belangrijk punt belicht: hij heeft het argument voor een gemeenschappelijk Europees luchtruim beter bekrachtigd dan enig politicus had kunnen doen.


Auf diese wunderbare Art können wir dafür sorgen, dass unser gemeinsames europäisches Erbe wertgeschätzt und für kommende Generationen erhalten wird, und gleichzeitig den lokalen Gemeinden etwas Gutes tun durch mehr Tourismus.“

Dit is een uitgelezen kans om ervoor te zorgen dat ons gemeenschappelijk Europees erfgoed niet verloren gaat en met het oog op de generaties na ons wordt beschermd, terwijl de lokale gemeenschappen tevens een graantje kunnen meepikken door de grotere aantallen toeristen".


Umso begeisterter bin ich, dass Sie das Thema deutlich besser und klarer und zukunftsgerichteter dargestellt haben, als es unser Handelskommissar je hätte tun können.

Ik heb met veel plezier naar u geluisterd. U heeft dit onderwerp veel beter, veel duidelijker en met veel meer visie uiteengezet dan onze commissaris voor handel dit ooit had kunnen doen.


Der Berichterstatter ist zwar mit dem Inhalt der Mitteilung über die Öffnung der Märkte einverstanden, sieht sich aber zu der Feststellung veranlasst, dass die Kommission mehr hätte tun können und beherzter hätte auftreten sollen.

Ofschoon uw rapporteur de kern van de mededeling ondersteunt, vindt hij dat de Commissie meer had kunnen doen en doortastender had kunnen zijn.


Mängel in den Statisti­ken zu den öffentlichen Finanzen sind nach wie vor ein Problem und die öffentlichen Finan­zen Griechenlands verschlechterten sich in stärkerem Maße, als man infolge des Wirtschafts­abschwungs hätte vermuten können.

Toch waren er nog steeds tekortkomingen wat de statistieken over de overheidsfinanciën betreft, en de Griekse overheidsfinanciën zijn meer verslechterd dan hetgeen als gevolg van de economische neergang kon worden verwacht.


– Herr Titley, ich bin überzeugt, dass Sie auf diesen Sachverhalt viel wortgewandter verwiesen haben, als ich es hätte tun können.

– Mijnheer Titley, u bent in deze zaken zonder twijfel veel welsprekender dan ik.


Während in etwa einem Viertel der befragten Unternehmen der Eindruck herrschte, dass man die Englischkenntnisse noch weiter verbessern müsse, hatte man zu einem vergleichbaren Anteil auch das Gefühl, man müsse sich näher mit Deutsch und Französisch beschäftigen; auch Spanisch und Russisch nahmen einen guten Platz in der Rangfolge ein.

Ongeveer een kwart van de ondervraagde bedrijven vond dat hun Engels nog beter moest en nog een kwart wilde de kennis van het Duits of Frans aanscherpen. Ook Spaans en Russisch nemen een prominente plaats op de lijst in.


Litauen ist im vergangenen Jahr nicht so gut vorangekommen, wie man hätte erwarten können; es kann daher noch nicht als eine völlig funktionsfähige Marktwirtschaft und als in der Lage angesehen werden, dem Wettbewerbsdruck standzuhalten.

Litouwen heeft het afgelopen jaar minder vooruitgang geboekt dan verwacht. Het kan nog niet worden beschouwd als een goed functionerende markteconomie en verkeert nog niet in een positie om de concurrentiedruk het hoofd te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man etwas hätte tun können' ->

Date index: 2024-02-10
w