Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man durch verschiedene änderungsanträge versucht " (Duits → Nederlands) :

In Irland und Slowenien besteht eine solide Nachfrage nach Sprachenlerngelegenheiten für Erwachsene. Dieser Nachfrage versucht man durch zahlreiche lokale Initiativen des Netzwerks der Buchhandlungen, Kulturvereine, Sprachclubs und Einrichtungen der Erwachsenenbildung gerecht zu werden.

In Ierland en Slovenië bestaat er onder volwassenen een gezonde vraag naar mogelijkheden om talen te leren en er zijn veel plaatselijke initiatieven om aan die vraag te voldoen via het netwerk van bibliotheken, culturele verenigingen, taalclubs en volwasseneneducatie.


Es ist mir nicht verständlich, wie man durch verschiedene Änderungsanträge versucht, den Bericht aufzuweichen, und vorliegende UN-Dokumente einfach negiert.

Ik kan niet begrijpen waarom mensen proberen diverse ontwerpamendementen in te dienen die het verslag verzwakken en eenvoudigweg VN-documenten van tafel vegen die beschikbaar zijn.


Gemäß dem Dekret gibt es zwei verschiedene Möglichkeiten, nachzuweisen, dass ein Elternteil Niederländisch ausreichend beherrscht: entweder auf der Grundlage der schulischen Laufbahn dieses Elternteils im niederländischsprachigen Unterricht (Artikel 110/5 § 2 Nrn. 1, 2 und 4 des flämischen Kodex des Sekundarunterrichts) oder durch einen Sprachtest, mit dem nachgewiesen wird, dass man Niederländisch auf Stufe B2 des Gemeinsamen Euro ...[+++]

Volgens het decreet zijn er twee soorten mogelijkheden om het bewijs te leveren dat een ouder het Nederlands voldoende machtig is : hetzij op grond van de schoolloopbaan van die ouder in het Nederlandstalig onderwijs (artikel 110/5, § 2, 1°, 2° en 4°, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs), hetzij via een taaltest die het bewijs levert dat men het Nederlands beheerst op niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen (artikel 110/5, § 2, 3°, van dezelfde Codex).


[wässriger Extrakt, den man durch Säurewäsche von alkalisch gewaschenem Carbolöl erhält; besteht in erster Linie aus sauren Salzen verschiedener aromatischer Stickstoffbasen einschließlich Pyridin, Chinolin und ihrer Alkylderivate]

[Het waterige extract dat wordt verkregen door alkalisch gewassen fenololie met zuur te wassen. Bestaat voornamelijk uit zure zouten van uiteenlopende aromatische stikstofbasen, met inbegrip van pyridine, chinoline en alkylderivaten daarvan.]


Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass das Verbot, eine Anweisung zur Diskriminierung zu erteilen, dazu dient, « zu verhindern, dass man durch den Einsatz von Mittelspersonen dem Diskriminierungsverbot zu entgehen versucht » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2720/009, S. 42).

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat het verbod om een opdracht te geven tot discriminatie beoogt « te verhinderen dat men door het gebruik van tussenpersonen tracht te ontsnappen aan het verbod op discriminatie » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2720/009, p. 42).


Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass das Verbot, eine Anweisung zur Diskriminierung zu erteilen, dazu dient, « zu verhindern, dass man durch den Einsatz von Mittelspersonen dem Diskriminierungsverbot zu entgehen versucht » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2720/009, S. 42).

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat het verbod om een opdracht te geven tot discriminatie beoogt « te verhinderen dat men door het gebruik van tussenpersonen tracht te ontsnappen aan het verbod op discriminatie » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2720/009, p. 42).


Ian Hudghton (Verts/ALE), schriftlich (EN) Ich habe für den Standpunkt des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten gestimmt, der bereits im Ausschuss durch verschiedene Änderungsanträge verbessert worden war.

Ian Hudghton (Verts/ALE), schriftelijk (EN) Ik heb vóór het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken gestemd, dat in de commissiefase nog via verschillende amendementen is verbeterd.


Ian Hudghton (Verts/ALE ), schriftlich (EN) Ich habe für den Standpunkt des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten gestimmt, der bereits im Ausschuss durch verschiedene Änderungsanträge verbessert worden war.

Ian Hudghton (Verts/ALE ), schriftelijk (EN) Ik heb vóór het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken gestemd, dat in de commissiefase nog via verschillende amendementen is verbeterd.


Die Berichterstatterin versucht mit Hilfe verschiedener Änderungsanträge Lösungen für diese beiden Probleme zu finden. Unter Zugrundelegung dieser Änderungsanträge befürwortet sie die Annahme des Richtlinienvorschlags.

De rapporteur probeert d.m.v. verschillende amendementen oplossingen voor deze beide problemen te vinden. Mits deze amendementen een positief onthaal vinden, toont zij zich voorstander van goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn.


15. Maximierung der Wirkung des Europäischen Jahres: Durch weitere Änderungsanträge wird schließlich versucht, die Wirkung des Europäischen Jahres zu verbessern, und zwar durch:

15. Optimaliseren van de invloed van het Jaar: Tenslotte beoogt een aantal amendementen de invloed van het jaar te vergroten door:


w