Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man dieses programm » (Allemand → Néerlandais) :

Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird durch diese Fördermaßnahmen die zunehmende Bedeutung der Politiken der Union im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hervorgehoben, wobei man sich bei der Verwirklichung dieser Maßnahmen auf das Stockholmer Programm und den Aktionsplan zur Umsetzung dieses Programms stützen kann.

Deze steun benadrukt het toenemende belang van het beleid van de Unie op het terrein van vrijheid, veiligheid en recht nu het Verdrag van Lissabon in werking is getreden en in het licht van het programma van Stockholm en het werkplan van de Unie.


Sobald diese Länder im Rahmen ihrer Armutsbekämpfungsstrategien Programme einleiten, die Unterstützung von Weltbank und IWF erhalten, nimmt man sich ihrer Schuldenprobleme im Rahmen der erweiterten HIPC-Initiative von Fall zu Fall an.

Zodra deze landen beginnen aan de door de Wereldbank en het IMF ondersteunde programma's in de context van hun beleidsdocumenten voor armoedebestrijding, worden hun schuldproblemen per geval behandeld in het kader van het uitgebreide HIPC-kader.


Wir hoffen, dass man diese Programme auch in Zukunft unterstützen und die Beteiligung aller Interessenvertreter anerkennen wird, und dies gilt auch für Wasserstoff, denn es wurde bereits zum Ausdruck gebracht, dass man die Nutzung dieser Substanz unterstützen möchte.

Wij hopen dat die steun zal blijven bestaan, dat de deelname van alle betrokkenen op erkenning kan blijven rekenen, en dat waterstof bevorderd zal worden.


Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird durch diese Fördermaßnahmen die zunehmende Bedeutung der Politiken der Union im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hervorgehoben, wobei man sich bei der Verwirklichung dieser Maßnahmen auf das Stockholmer Programm und den Aktionsplan zur Umsetzung dieses Programms stützen kann.

Deze steun benadrukt het toenemende belang van het beleid van de Unie op het terrein van vrijheid, veiligheid en recht nu het Verdrag van Lissabon in werking is getreden en in het licht van het programma van Stockholm en het werkplan van de Unie.


Wir sollten nicht nur diese Botschaft ausbringen, sondern auch eine Informationskampagne in den europäischen Ländern in Gang setzen, damit man die Attraktivität dieses Programms jetzt auch zügig nutzen kann, denn wir haben wirklich an allen Stellschrauben gedreht.

We moeten niet alleen dit signaal afgeven, maar we moeten ook een voorlichtingscampagne starten in de landen van de Unie, zodat de burger snel kan profiteren van de aantrekkelijke maatregelen die in dit programma zijn vastgelegd.


Man sollte die Option offen halten, im Rahmen dieses Programms auch die Ressourcen anderer Programme im Kulturbereich zu nutzen, die ähnliche Ziele verfolgen.

Het is wellicht verstandig de mogelijkheid open te laten dat de middelen van dit programma worden gedeeld met andere programma's op het gebied van cultuur die vergelijkbare doelstellingen hebben.


Ich habe gelernt, dass man keine Programme oder Maßnahmen aufzwingen darf, sondern dass man diese Vorschläge und Programme zum Wohle der Menschheit aufgreifen muss.

Ik heb geleerd dat het er niet om gaat dat je programma’s of beleidsvormen oplegt, maar dat je die voorstellen en programma’s overneemt, s ten behoeve van de samenleving..


Darum finde ich es richtig, dass dieses Programm gerade daran erinnert, welche totalitäre Vergangenheit Europa hat, dass man sie aufarbeiten muss, dass man sensibel sein und alles dafür tun muss, dass so etwas nicht wieder passieren kann.

Daarom vind ik het terecht dat dit programma ons aan dat totalitaire verleden van Europa herinnert en ons erop wijst dat we dat verleden moeten verwerken, dat we ons ervan bewust moeten zijn en er alles aan moeten doen om ervoor te zorgen dat zoiets nooit weer gebeurt.


Damit innovative Ansätze für arbeitsmarktpolitische Maßnahmen einen Beitrag leisten konnten, arbeitete man in der ersten EQUAL-Runde mit einer Reihe von Themenfeldern, die im Kontext der vier Säulen der Beschäftigungsstrategie festgelegt worden waren - diese entsprachen Maßnahmen beziehungsweise Prioritäten der Programme.

Om bij te dragen aan innovatieve benaderingen van het arbeidsmarktbeleid is in de eerste ronde van EQUAL een aantal thematische gebieden behandeld, als omschreven in de context van de vier pijlers van de werkgelegenheidsstrategie - maatregelen en prioriteiten van de programma's.


Indem man sich auf diese Bereiche konzentriert, in denen das gemeinschaftliche Vorgehen dem der einzelnen Mitgliedstaaten überlegen ist, kann das Programm mit einem begrenzten Haushalt positive Auswirkungen auf die Gesundheit der Bürger der Gemeinschaft und die Effektivität der Gesundheitssysteme in den Mitgliedstaaten haben.

Door zich te concentreren op gebieden waar de Gemeenschap een zinvolle bijdrage kan leveren waartoe de lidstaten afzonderlijk niet in staat zijn, kan het programma met zijn bescheiden budget een positieve invloed hebben op de gezondheid van de burgers van de Gemeenschap en helpen de effectiviteit van de gezondheidsstelsels in de lidstaten te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man dieses programm' ->

Date index: 2023-11-19
w