Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man denke hier » (Allemand → Néerlandais) :

Man denke hier u. a. an Länder wie Korea, Russland, Indonesien, die Philippinen, Thailand, Papua-Neuguinea und sogar China.

Mogelijke problemen doen zich onder meer voor in Zuid-Korea, Rusland, Indonesië, de Filippijnen, Thailand, Papoea-Nieuw-Guinea en zelfs China.


Natürlich gibt es etliche Bereiche, in denen man sparen könnte – ich denke hier besonders an den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen und auch an unsere Reisen zwischen Brüssel und Straßburg, die Kosten in Höhe von 200 Mio. EUR jährlich verursachen.

Er zijn natuurlijk wel een heel aantal zaken - ik denk aan het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, de reizen tussen Brussel en Straatsburg, die per jaar 200 miljoen euro kosten.


Der zweite Aspekt, der hier diskutiert wurde, ist der, dass diese staatlich kontrollierten Fondsgesellschaften sehr häufig imperialistischen Zielen dienen, und nicht nur in mittelfristigen Investitionen, sondern auch in den Energiequellen der Welt, man denke nur an Chinas Einkaufstouren in Afrika.

Ten tweede – en dit hebben wij hier al besproken – is dat deze soevereine staatsfondsen vaak voor imperialistische doeleinden worden gebruikt, niet enkel in investeringen op middellange termijn maar ook in de globale energiebronnen. Kijk maar naar wat China in Afrika doet.


In vielen Nachbarstaaten der betreffenden Regionen – ich denke hier vor allem an Südamerika – ist man dabei, eine Agrarindustrie wie in den USA aufzubauen.

In vele buurlanden van de betreffende gebieden – ik denk hierbij met name aan Zuid-Amerika – staat men op het punt een agrarische industrie naar Amerikaans voorbeeld op te bouwen.


Einige dänische Stellungnahmen betonen die Notwendigkeit einer Harmonisierung in einem engeren Bereich, z. B. bezüglich des Abschlusses und der Gültigkeit von Verträgen, denn hier gebe es Unterschiede zwischen den nationalen Rechtsordnungen hinsichtlich der formellen Voraussetzungen für den Abschluss von Verträgen, man denke an die Beurkundung durch einen Notar.

In een aantal van de Deense raadplegingsantwoorden wordt gewezen op de noodzaak van harmonisatie binnen een beperkter gebied, zoals de totstandkoming en geldigheid van overeenkomsten, gezien de grote verschillen tussen de nationale rechtssystemen inzake de formele vereisten voor de totstandkoming van overeenkomsten, inclusief de bijstand van een notaris.


Zudem hält sie fest, daß positive Entwicklungen bei der Verbesserung des Zugangs für behinderte Menschen sich günstig auf andere Bereiche auswirken können. Man denke hier nur an die Qualität des Arbeitslebens, den Verbraucherschutz und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie.

Voorts wordt bevestigd dat positieve ontwikkelingen op het gebied van de toegankelijkheid voor mensen met een functiebeperking een positieve uitwerking zullen hebben op andere terreinen, zoals de kwaliteit van het werkende bestaan, de consumentenbescherming en het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.


Die Kommission sollte sich hier unter Anwendung ihrer Verfahren und Kriterien zur Verwendung von Warenzeichen einschalten, wie sie das ja bereits in anderen Bereichen des Verbraucherschutzes tut (man denke nur an die Sicherheitsnormen).

Zoals ook bij de consumentenbescherming in andere sectoren (men denke slechts aan veiligheidsvoorschriften), moet de Commissie betrokken worden bij het gebruik van het keurmerk op basis van door de Commissie officieel erkende procedures en criteria.




D'autres ont cherché : man denke hier     ich denke     ich denke hier     man denke     der hier     denn hier     auswirken können man denke hier     verbraucherschutzes tut man     tut man denke     sollte sich hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man denke hier' ->

Date index: 2023-05-19
w