Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denk Operation
Freisprechanlage
Hände-frei-Telefon
Insel Man

Vertaling van "man denke " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Freisprechanlage | Hände-frei-Telefon | Telefon, bei dem man die Hände frei hat

hands-free -telefoon


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mehrfach wurde der EU vor Augen geführt, wie störanfällig ihre Energieversorgung ist. Man denke nur an die Auswirkungen des Hurrikans Katrina auf die Öllieferungen im August/September 2005 oder an die vorübergehenden Engpässe bei den über die Ukraine laufenden Gaslieferungen im Januar 2006.

De EU is al diverse malen geconfronteerd met de kwetsbaarheid van de Europese energievoorziening. De cycloon Katrina bijvoorbeeld had gevolgen voor de olieleveringen in augustus en september 2005 en in januari 2006 vond er een tijdelijke terugval plaats in de gasleveringen via Oekraïne.


In einzelnen Branchen - man denke an die netzgebundenen Branchen oder Dienstleistungen - ist der Binnenmarkt noch lange keine Realität.

Bovendien is de interne markt op een aantal specifieke gebieden, zoals de netwerkindustrieën of diensten, nog lang geen feit.


Man denke nur an den Nahostkonflikt, wo man nicht einmal am Verhandlungstisch Platz nehmen durfte.

Denk bijvoorbeeld aan het Midden-Oosten, waar we niet eens aan de onderhandelingstafel mochten plaatsnemen.


In meinem Land hat man bereits einen hohen Preis für dergleichen unkontrollierte industrielle Entwicklung gezahlt. Man denke nur an Seveso, Eternit und andere Ereignisse, die schwerwiegende Konsequenzen für die dortige Umwelt und die lokale Bevölkerung nach sich zogen.

Mijn land heeft al een hoge prijs betaald voor een ongebreidelde industriële ontwikkeling, met incidenten als Seveso, Eternit enzovoort, met gevolgen voor de omgeving en de bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei genauer Prüfung war dieses Ergebnis in keinster Weise vorhersehbar, zumindest nicht, wenn man berücksichtigt, wie dieser Bericht entstand. Man denke nur an all die Kontroversen, als die Kommission den entsprechenden Vorschlag im vergangenen Dezember annahm.

Welbeschouwd is dit resultaat allesbehalve vanzelfsprekend, met name als we bedenken hoe dit verslag zijn reis is begonnen. U zult zich allen de polemiek herinneren toen de Commissie in december vorig jaar het betreffende voorstel aannam.


Angesichts der Rechtsprechung des Gerichtshofs, der eine stillschweigende Zuständigkeit in Bezug auf solche Legislativmaßnahmen anerkennt, die notwendig sind, um die uneingeschränkte Wirksamkeit der Bestimmungen in einem Bereich, in dem eigene Zuständigkeit vorliegt, zu gewährleisten (man denke an die strafrechtlichen Maßnahmen bei Verstößen gegen Umweltschutzbestimmungen), bleibt darüber hinaus festzuhalten, dass die Bestimmungen zu den Verfahrensaspekten der parlamentarischen Vorrechte unter eine solche stillschweigende Zuständigkeit fallen können, wenn sie nämlich notwendigerweise dazu dienen, die uneingeschränkte Wirksamkeit der Best ...[+++]

In het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie, waarin een impliciete bevoegdheid wordt erkend met betrekking tot de wetgevende maatregelen die noodzakelijk zijn om de volstrekte doelmatigheid te waarborgen van de bepalingen die worden uitgevaardigd in een sector die tot zijn bevoegdheid behoort (zoals strafrechtelijke maatregelen in geval van overtreding van de milieuwetgeving), zijn wij van mening dat de voorschriften betreffende rechtszaken met betrekking tot de parlementaire prerogatieven tot het domein van deze impliciete bevoegdheid kunnen behoren, omdat zij onontbeerlijk zijn om de volstrekte doelmatigheid te garander ...[+++]


Dieses Phänomen, das sich auch in unseren Ländern – man denke an die belgische Selbstmordattentäterin, die im Irak den Tod fand – ausbreitet, verdient es, dass man sich damit in den europäischen Gremien eingehend befasst.

Dit fenomeen dat zich, ook in onze landen, uitbreidt – denken we maar aan de Belgische vrouw die zichzelf in Irak opblies – maakt het noodzakelijk dat wij er ons op toeleggen binnen Europa.


Bereits existierende Formen spontaner oder informeller Zusammenarbeit (man denke an das IMSN oder an die CLAB-Datenbank), mit denen Pionierarbeit auf diesem Gebiet geleistet wurde, sollen fortgeführt werden und nicht an Bedeutung verlieren.

Reeds bestaande ad-hoc- en informele samenwerkingsinstrumenten, zoals het IMSN of de CLAB hebben baanbrekend werk verricht met deze vorm van samenwerking en zullen van belang blijven:


Darüber hinüber hinaus ist die Berücksichtigung der Gegebenheiten vor Ort in einigen Tätigkeitsbereichen mit starken territorialen Auswirkungen - man denke beispielsweise an die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts oder die Umweltpolitik - im Vertrag ausdrücklich vorgeschrieben.

Op bepaalde gebieden waar maatregelen grote territoriale gevolgen hebben, zoals het cohesiebeleid of het milieubeleid, eist het Verdrag bovendien expliciet dat met de situatie ter plaatse rekening wordt gehouden.


Angesichts der Entwicklungsgeschichte des Vorsorgeprinzips und seiner zunehmenden völkerrechtlichen Bedeutung * man denke nur an die Übereinkommen der Welthandelsorganisation * muß auf internationaler Ebene über die verschiedenen Bereiche nachgedacht werden, in denen es zum Tragen kommen kann.

Gelet op de ontstaansgeschiedenis van het voorzorgsbeginsel en de steeds grotere rol hiervan in het internationaal recht en vooral in de overeenkomsten van de Wereldhandelsorganisatie, dient dit beginsel op internationaal niveau op de verschillende gebieden die hiervoor in aanmerking komen, naar behoren te worden toegepast.




Anderen hebben gezocht naar : denk operation     freisprechanlage     hände-frei-telefon     insel man     man denke     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man denke' ->

Date index: 2023-10-19
w