Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absencenepilepsie
Beurlaubung wegen politischer Betätigung
Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers
Grand mal
Grand mal-Epilepsie
Klage wegen Vertragsverletzung
Kündigungsrecht wegen Eigenbedarf
Petit-Mal
Petit-Mal-Epilepsie
Streichung wegen Wegzug in eine andere Gemeinde
Verfahren von Amts wegen
Von Amts wegen ermittelter Fall

Traduction de «mal wegen eines » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

ontslag om een dringende reden


Absencenepilepsie | Petit-Mal | Petit-Mal-Epilepsie

absence epilepsie | epilepsie met absences


Grand mal | Grand mal-Epilepsie

epilepsia gravior | epilepsia gravis | epilepsia maior | epileptisch insult | grand mal


Verfahren von Amts wegen | von Amts wegen ermittelter Fall

ambtshalve ontdekt geval


Urlaub wegen Teilnahme an dem Geschworenenkollegium eines Assisenhofes

verlof voor deelname aan een assisenjury


Streichung wegen Wegzug in eine andere Gemeinde

afvoering naar een andere gemeente




Beurlaubung wegen politischer Betätigung

politiek verlof


Klage wegen Vertragsverletzung

beroep wegens niet-nakomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit beträgt der Anteil der Photovoltaik an der Elektrizitätserzeugung der EU wegen der hohen Installationskosten (die fünf bis zehn Mal höher liegen als bei konventioneller Elektrizitätsversorgung) nur ungefähr 0,024 %, nimmt aber rasch zu, wobei sinkende Kosten erwartet werden.

Het aandeel van fotovoltaïsche energie in de elektriciteitsproductie binnen de EU bedraagt momenteel slechts 0,024%, hetgeen hoofdzakelijk te maken heeft met de hoge installatiekosten (vijf à tienmaal zoveel als bij conventionele elektriciteitsopwekking) maar neemt snel toe, en de kosten zullen naar verwachting dalen.


Wegen des Auftrags der Staatsanwaltschaft konnte der Gesetzgeber vernünftigerweise davon ausgehen, dass es nicht angebracht war, ein System, nach dem die Verfahrensentschädigung automatisch jedes Mal, wenn ihre Klage ohne Folgen bleiben würde, geschuldet wäre, auf die Staatsanwaltschaft auszudehnen.

Wegens de opdracht die aan het openbaar ministerie is toegewezen, vermocht de wetgever redelijkerwijs ervan uit te gaan dat een regeling volgens welke een rechtsplegingsvergoeding automatisch verschuldigd zou zijn telkens als zijn vordering zonder gevolg blijft, niet tot het openbaar ministerie diende te worden uitgebreid.


Zum ersten Mal wird auch die Dauer von Strafgerichtsverfahren wegen Geldwäschedelikten behandelt.

Voorts toont het scorebord voor het eerst hoeveel tijd strafrechtelijke procedures voor witwasinbreuken in beslag nemen.


Wegen des Auftrags der Staatsanwaltschaft konnte der Gesetzgeber vernünftigerweise davon ausgehen, dass es nicht angebracht war, ein System, nach dem die Verfahrensentschädigung automatisch jedes Mal, wenn ihre Klage ohne Folgen bleiben würde, geschuldet wäre, auf die Staatsanwaltschaft auszudehnen.

Wegens de opdracht die aan het openbaar ministerie is toegewezen, vermocht de wetgever redelijkerwijs ervan uit te gaan dat een regeling volgens welke een rechtsplegingsvergoeding automatisch verschuldigd zou zijn telkens als zijn vordering zonder gevolg blijft, niet tot het openbaar ministerie diende te worden uitgebreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher entschied die EU, die WTO ein weiteres Mal zu befassen, dieses Mal wegen Seltenen Erden, Wolfram und Molybdän.

Daarom heeft de EU besloten een tweede procedure over de beperkingen voor zeldzame aardmetalen, wolfraam en molybdeen aan te spannen.


Ich würde ihn sehr gerne noch ein drittes Mal wählen, aber dieses Mal wegen seines Mutes.

Ik zou hem graag voor een derde keer steunen, maar ditmaal vanwege zijn moed.


Hierzu Vizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding: „Ich habe bereits Anfang Dezember, als ich die Entwürfe der Rechtsvorschriften zum ersten Mal gesehen habe, ernsthafte rechtliche Bedenken wegen einer möglichen Verletzung der Unabhängigkeit der ungarischen Justiz und der ungarischen Datenschutzbehörde angemeldet.

Vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, verklaarde: “Ik heb reeds ernstige juridische punten van zorg betreffende mogelijke schendingen van de onafhankelijkheid van Hongarijes rechterlijke macht en de Hongaarse autoriteit voor gegevensbescherming naar voren gebracht toen ik begin december voor het eerst wetsontwerpen zag.


Ebenfalls 2008 verhängte die Kommission zum zweiten Mal ein Zwangsgeld (899 Mio. EUR) gegen Microsoft, und zwar wegen Nichteinhaltung einer Entscheidung der Kommission von 2004, die das Unternehmen verpflichtete, Wettbewerbern wesentliche Interoperabilitätsinformationen zu annehmbaren Bedingungen zur Verfügung zu stellen (siehe IP/08/318 und MEMO/08/125 ).

Nog in 2008 heeft de Commissie een tweede geldboete van 899 miljoen EUR opgelegd aan Microsoft omdat de onderneming zich niet had gehouden aan een beschikking van de Commissie van 2004. Die eiste van de onderneming dat zij op redelijke voorwaarden essentiële interoperabiliteitsinformatie met haar concurrenten zou delen (zie IP/08/318 en MEMO/08/125 ).


Der Gerichtshof verurteilt zum zweiten Mal einen Mitgliedstaat zur Zahlung eines Zwangsgelds wegen Nichtdurchführung eines seiner Urteile

Het Hof veroordeelt voor de tweede maal een lidstaat tot betaling van een dwangsom wegens de niet-uitvoering van een van zijn arresten


In einer Entscheidung gegen die Deutsche Bahn, in der die Kommission zum ersten Mal in diesem Sektor eine Geldbuße wegen des Mißbrauchs einer beherrschenden Stellung auferlegte, ist ebenfalls die Bedeutung einer strengen Wettbewerbspolitik für die Schaffung eines echten Binnenmarktes klar geworden.

Een zaak die het belang van een streng mededingingsbeleid voor de verwezenlijking van een waarlijke interne markt aantoont, is die met betrekking tot het spoorvervoer in Duitsland (Deutsche Bahn), waarin de Commissie voor de eerste keer in deze sector een geldboete heeft opgelegd wegens misbruik van een machtspositie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mal wegen eines' ->

Date index: 2022-02-24
w