Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mal ausgesprochen daher unsere vorbehalte gegen " (Duits → Nederlands) :

Herr Lamy, Sie haben das Wort "Gemeinschaftspräferenz" nicht ein einziges Mal ausgesprochen, daher unsere Vorbehalte gegen diese Runde.

Mijnheer Lamy, u heeft het begrip “communautaire preferentie” zelfs niet in de mond genomen.


Herr Lamy, Sie haben das Wort "Gemeinschaftspräferenz" nicht ein einziges Mal ausgesprochen, daher unsere Vorbehalte gegen diese Runde.

Mijnheer Lamy, u heeft het begrip “communautaire preferentie” zelfs niet in de mond genomen.


Daher habe ich mich gegen diese neuerliche Posse ausgesprochen, denn durch den entstehenden maßlosen Verwaltungsaufwand und die finanzielle Strangulierung droht vielen unserer Unternehmen ein bloßes „Schattendasein“.

Ik ben dan ook gekant tegen dit nieuwe voorstel waardoor zich donkere wolken dreigen samen te pakken boven veel van onze ondernemingen, door de administratieve rompslomp en financiële lasten die dit met zich mee zal brengen.


– (FR) Was den Tagungskalender des Europäischen Parlaments für das Jahr 2001 betrifft, so möchte ich als jemand, der seit der Neukonstituierung des Parlaments am 12. Juni 1999 nicht ein einziges Mal abwesend war, ganz unmißverständlich sagen, daß ich mich stets gegen jede Entscheidung ausgesprochen habe, ausspreche und weiter aussprechen werde, die darauf abzielt, unsere Plenartagungen in Straßburg ihrer Substanz zu entleeren, in ...[+++]

– (FR) Ik wil wat het vergaderrooster van het Europees Parlement voor 2001 betreft, in alle duidelijkheid zeggen dat ik – en ik ben zelf niet één keer afwezig geweest sedert het nieuwe Parlement op 12 juni 1999 met zijn werk begon - mij verzet en zal blijven verzetten tegen elk besluit om onze plenaire vergadering in Straatsburg te laten doodbloeden.


– (FR) Was den Tagungskalender des Europäischen Parlaments für das Jahr 2001 betrifft, so möchte ich als jemand, der seit der Neukonstituierung des Parlaments am 12. Juni 1999 nicht ein einziges Mal abwesend war, ganz unmißverständlich sagen, daß ich mich stets gegen jede Entscheidung ausgesprochen habe, ausspreche und weiter aussprechen werde, die darauf abzielt, unsere Plenartagungen in Straßburg ihrer Substanz zu entleeren, in ...[+++]

– (FR) Ik wil wat het vergaderrooster van het Europees Parlement voor 2001 betreft, in alle duidelijkheid zeggen dat ik – en ik ben zelf niet één keer afwezig geweest sedert het nieuwe Parlement op 12 juni 1999 met zijn werk begon - mij verzet en zal blijven verzetten tegen elk besluit om onze plenaire vergadering in Straatsburg te laten doodbloeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mal ausgesprochen daher unsere vorbehalte gegen' ->

Date index: 2025-04-08
w