(9) Die Mitgliedsstaaten und die Kommission tragen dafür Sorge, dass die Umsetzung der Schwerpunkte, die vom ESF im Rahmen der Ziele Konvergenz und Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung finanziert werden, zur Förderung der Chancengleichheit und zur Beseitigung von Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern bei
tragen; ein Gender Mainstreaming Ansatz sollte mit spezifischen Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs zur Beschäftigung und der Qualität des Arbeitsplatzes von Frauen sowie zur Steigerung ihrer dauerhaften Beteiligung am Erwerbsleben und ihres beruflichen Aufstiegs kombiniert werden, und zwar stets unter dem Aspekt eine
...[+++]r besseren Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben.(9) De lidstaten en de Commissie moeten erop toezien dat de tenuitvoerlegging van de prioriteiten die het ESF financiert in het kader van de doelstellingen “convergentie” en “regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”, bijdraagt tot de bevordering van de gelijkheid en tot de opheffing van onge
lijkheden tussen vrouwen en mannen; “gendermainstreaming” moet worden gecombineerd met specifieke actie om de toegang tot de arbeidsmarkt en de duurzame arbeidsparticipatie van vrouwen en hun ontwikkelingsmogelijkheden in dat verband te verbeteren, een en ander met name en in elk geval met inachtneming van de noodzaak gezins- en beroepsleve
...[+++]n te combineren.