Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gender mainstreaming-ansatz sollte " (Duits → Nederlands) :

Die im NAP (Eingliederung) vorgenommene Schwerpunktsetzung darauf, einen ,Gender Mainstreaming"-Ansatz sicherzustellen und den Zugang von Menschen mit Behinderungen zu allen Bereichen des wirtschaftlichen und sozialen Lebens zu verbessern, muss über den gesamten Zeitraum des Aktionsplans tatkräftig verfolgt werden. Nicht zuletzt erfordern die Strukturanpassungsmaßnahmen, mit denen sich die landwirtschaftlich geprägten ländlichen Gebiete allen Erwartungen zufolge auseinander setzen müssen, die durchgängige Anwendung eines ganzheitlichen politischen Ansatzes bei der Entwicklung des ländlichen Raums.

Daarnaast moet er in de actieplanperiode alles aan worden gedaan om te zorgen dat de in het NAP benadrukte gendermainstreamingaanpak tot stand komt en dat de diverse categorieën gehandicapten beter toegang krijgen tot alle terreinen van het economisch en maatschappelijk leven. Tot slot vereist de structurele aanpassing die agrarisch gerichte plattelandsgebieden vermoedelijk te wachten staat, dat er sprake blijft van een holistische ...[+++]


Auch wenn sich die EU-Plattform nicht speziell mit „Gender-Fragen“ befasst, könnten diese in die Analyse anderer Themen einbezogen werden, wenn die Auswirkung auf Männer und Frauen als unterschiedlich angesehen wird. Durch die Beteiligung des EIGE könnte ein solcher Gender-Mainstream-Ansatz in der EU-Plattform gewährleistet werden.

Hoewel het thema "gender" wellicht niet als zodanig hoeft te worden onderzocht in het kader van het EU-platform, kan het wel worden opgenomen in de analyse van andere kwesties indien wordt geoordeeld dat de gevolgen daarvan verschillend zijn voor mannen en vrouwen. Door de deelname van EIGE kan worden gewaarborgd dat het EU-platform werkelijk rekening houdt met gendermainstreaming.


(9) Die Mitgliedsstaaten und die Kommission tragen dafür Sorge, dass die Umsetzung der Schwerpunkte, die vom ESF im Rahmen der Ziele Konvergenz und Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung finanziert werden, zur Förderung der Chancengleichheit und zur Beseitigung von Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern beitragen; ein Gender Mainstreaming Ansatz sollte mit spezifischen Maßnahmen zur Steigerung einer dauerhaften Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben und ihres beruflichen Aufstiegs kombiniert werden.

(9) De lidstaten en de Commissie moeten erop toezien dat de tenuitvoerlegging van de prioriteiten die het ESF financiert in het kader van de doelstellingen "convergentie" en "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid", bijdraagt tot de bevordering van de gelijkheid en tot de opheffing van ongelijkheden tussen vrouwen en mannen; "gendermainstreaming" moet worden gecombineerd met specifieke actie om de duurzame arbeidsparticipatie van vrouwen en hun ontwikkelingsmogelijkheden in dat verband te verbeteren.


(9) Die Mitgliedsstaaten und die Kommission tragen dafür Sorge, dass die Umsetzung der Schwerpunkte, die vom ESF im Rahmen der Ziele Konvergenz und Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung finanziert werden, zur Förderung der Chancengleichheit und zur Beseitigung von Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern beitragen; ein Gender Mainstreaming Ansatz sollte mit spezifischen Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs zur Beschäftigung und der Qualität des Arbeitsplatzes von Frauen sowie zur Steigerung ihrer dauerhaften Beteiligung am Erwerbsleben und ihres beruflichen Au ...[+++]

(9) De lidstaten en de Commissie moeten erop toezien dat de tenuitvoerlegging van de prioriteiten die het ESF financiert in het kader van de doelstellingen “convergentie” en “regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”, bijdraagt tot de bevordering van de gelijkheid en tot de opheffing van ongelijkheden tussen vrouwen en mannen; “gendermainstreaming” moet worden gecombineerd met specifieke actie om de toegang tot de arbeidsmarkt en de duurzame arbeidsparticipatie van vrouwen en hun ontwikkelingsmogelijkheden in dat verband te verbeteren, een en ander met name en in elk geval met inachtneming van de noodzaak gezins- en beroepsleve ...[+++]


(9) Die Mitgliedsstaaten und die Kommission tragen dafür Sorge, dass die Umsetzung der Schwerpunkte, die vom ESF im Rahmen der Ziele Konvergenz und Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung finanziert werden, zur Förderung der Chancengleichheit und zur Beseitigung von Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern im Rahmen der Umsetzung der Ziele des Vertrags beitragen; ein Gender Mainstreaming Ansatz sollte mit spezifischen Maßnahmen zur Steigerung einer dauerhaften Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben und ihres beruflichen Aufstiegs kombiniert werden; diese Maßnahmen sind, unabhängig von den beschäftigungspolitischen Leitlinien der EBS, ein eigener Schwerpunkt der operationellen Programme und tragen zur Beseitigung von Barrieren u ...[+++]

(9) De lidstaten en de Commissie moeten erop toezien dat de tenuitvoerlegging van de prioriteiten die het ESF financiert in het kader van de doelstellingen “convergentie” en “regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”, bijdraagt tot de bevordering van de gelijkheid en tot de opheffing van ongelijkheden tussen vrouwen en mannen met het oog op de tenuitvoerlegging van de doelstellingen van het Verdrag; “gendermainstreaming” moet worden gecombineerd met specifieke actie om de duurzame arbeidsparticipatie van vrouwen en hun ontwikkelingsmogelijkheden in dat verband te verbeteren. Deze maatregel vormt, onafhankelijk van de werkgelegenheidsrichtsnoeren van de EWS, een eigen doelstelling van de operationale programma's evenals maatregelen ...[+++]


Der Gender Mainstreaming-Ansatz sollte in den Mitgliedstaaten stärker berücksichtigt werden; dafür sollten die neuen Gemeinschaftsstatistiken (EU-SILC) – insbesondere in den Bereichen Unterbezahlung, Armut, gleiche Teilhabe und Vertretung – vorgeleget werden.

De lidstaten moeten in hogere mate rekening houden met het initiatief tot integratie van gelijke kansen in het beleid; met het oog hierop moeten de nieuwe statistieken van de Gemeenschap (SILC) worden ingediend – met name in de sectoren te lage beloning, armoede, gelijke verdeling en vertegenwoordiging.


Besonderes Augenmerk sollte dabei der kohärenten Steuerung des Prozesses gelten. Bei allen im Rahmen der politischen Reformen durchgeführten Maßnahmen ist ein Gender-Mainstreaming-Ansatz zugrunde zu legen.

De beleidshervormingen vereisen integratie van de genderdimensie in de uitvoering van alle maatregelen.


Dabei verfolgen sie im Rahmen sämtlicher Prioritäten einen Gender-Mainstreaming-Ansatz.

Daarbij volgen de lidstaten voor elk van de prioriteiten een op integratie van de genderdimensie gerichte aanpak.


Das erfordert zum einen einen Gender-Mainstreaming-Ansatz und zum anderen spezifische politische Maßnahmen, um Bedingungen zu schaffen, die es Frauen und Männern ermöglichen, in den Arbeitsmarkt einzutreten oder wiedereinzutreten und im Arbeitsmarkt zu verbleiben.

Dit vereist zowel integratie van de genderdimensie in het beleid als specifieke beleidsmaatregelen om voor vrouwen en mannen de voorwaarden te scheppen om op de arbeidsmarkt in te treden, herin te treden en te blijven.


* die Strategie und die Mechanismen für die Umsetzung eines Gender-Mainstreaming-Ansatzes.

* de strategie en mechanismen voor een gender mainstreaming-aanpak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gender mainstreaming-ansatz sollte' ->

Date index: 2025-02-04
w