Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai diskutiert wurden " (Duits → Nederlands) :

Während des Seminars wurden die Herausforderungen diskutiert, die sich aus der Einführung einer neuen Finanzierungsverordnung für den Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften[11] ergeben und welche Auswirkungen diese Änderungen auf die Projekte der Heranführungshilfe haben werden. Ein weiteres Thema war der Wechsel von den Bestimmungen für die Auftragsvergabe der Außenhilfe zu den EU-Vergaberichtlinien für öffentliche Aufträge am 1. Mai 2004.

Op de agenda stonden kwesties die verband houden met wijzigingen naar aanleiding van de invoering van het nieuwe Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen[11] en de gevolgen daarvan voor de pretoetredingsprojecten, alsmede de overschakeling van de aanbestedingsregels voor externe steun naar de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten met ingang van 1 mei 2004.


Außerdem hat die Kommission bei der Vor- und Nachbereitung ihrer Mitteilungen zur neuen Steuerungsstruktur des sogenannten EU-Semesters, die im Mai und Juni 2010 angenommen wurden, ihren Vorschlag mit vielen Interessenvertretern und dem Europäischen Parlament sowie dem Rat diskutiert und eine breite und lebhafte Debatte über die Themen gefördert.

Daarnaast heeft de Commissie tijdens de voorbereiding en follow-up van haar mededelingen ten aanzien van de nieuwe governancestructuren van het zogenoemde EU-semester, die in mei en juni 2010 zijn goedgekeurd, naast het Europees Parlement en de Raad met een groot aantal belanghebbenden over haar voorstel gesproken en een pittig breed debat over deze onderwerpen aangemoedigd.


Es trifft leider zu, dass in der Öffentlichkeit in den vergangenen Wochen stärker die Folgen einer möglichen Ablehnung in Frankreich am 29. Mai diskutiert wurden, anstatt den Bürgern die Vorteile der Verfassung deutlich vor Augen zu führen.

Het is helaas waar dat het openbaar debat zich de afgelopen weken meer concentreerde op wat er dient te gebeuren in het geval dat Frankrijk op 29 mei “nee” stemt, dan op het uit de verf doen komen van de voordelen van de Grondwet voor de burgers.


Es trifft leider zu, dass in der Öffentlichkeit in den vergangenen Wochen stärker die Folgen einer möglichen Ablehnung in Frankreich am 29. Mai diskutiert wurden, anstatt den Bürgern die Vorteile der Verfassung deutlich vor Augen zu führen.

Het is helaas waar dat het openbaar debat zich de afgelopen weken meer concentreerde op wat er dient te gebeuren in het geval dat Frankrijk op 29 mei “nee” stemt, dan op het uit de verf doen komen van de voordelen van de Grondwet voor de burgers.


Auf seiner Tagung vom 23. Mai 2005 hat der Rat das Problem der Aufstachelung zum Hass bei der Ausstrahlung von Programmen aus nicht der Europäischen Union angehörenden Ländern diskutiert und eine Bestandsaufnahme der Schritte vorgenommen, die in Reaktion auf die sich aus der Satellitenübertragung von Fernsehprogrammen aus Drittstaaten in die Europäische Union ergebenden Probleme eingeleitet wurden.

De Raad heeft op zijn vergadering van 23 mei 2005 het probleem van het aanzetten tot haat in uitzendingen vanuit landen buiten de Europese Unie besproken, en heeft de inventaris opgemaakt van de werkzaamheden die zijn aangevangen om te reageren op de problemen die worden veroorzaakt door satellietuitzending van niet-EU-zenders in de Europese Unie.


Die entsprechenden Berichte wurden im Mai 2004 veröffentlicht und auf der Egmont-Konferenz diskutiert, die die Kommission im Juli 2004 ausgerichtet hatte.

De rapporten van deze vier groepen werden gepubliceerd in mei 2004 en besproken op de door de Commissie georganiseerde Egmontconferentie in juni 2004.


Während des Seminars wurden die Herausforderungen diskutiert, die sich aus der Einführung einer neuen Finanzierungsverordnung für den Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften[11] ergeben und welche Auswirkungen diese Änderungen auf die Projekte der Heranführungshilfe haben werden. Ein weiteres Thema war der Wechsel von den Bestimmungen für die Auftragsvergabe der Außenhilfe zu den EU-Vergaberichtlinien für öffentliche Aufträge am 1. Mai 2004.

Op de agenda stonden kwesties die verband houden met wijzigingen naar aanleiding van de invoering van het nieuwe Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen[11] en de gevolgen daarvan voor de pretoetredingsprojecten, alsmede de overschakeling van de aanbestedingsregels voor externe steun naar de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten met ingang van 1 mei 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai diskutiert wurden' ->

Date index: 2022-01-07
w