Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2010 hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Schlussfolgerungen aus den Jahren 2010 und 2011 wurden vom SCCS in einer ergänzenden Stellungnahme vom Mai 2013 bestätigt, die die Kommission aufgrund einer neuen Studie über die Reproduktionstoxizität von Propylparaben angefordert hatte.

Het WCCV heeft zijn conclusies uit 2010 en 2011 bevestigd in een aanvullend advies van mei 2013 . De Commissie had om dit advies gevraagd in het licht van een nieuw onderzoek naar de reprotoxiciteit van propylparaben.


17. stellt fest, dass die erste Vereinbarung vom Mai 2010 keine Bestimmungen über eine Restrukturierung der griechischen Schulden enthielt, und dies, obwohl der IWF im Einklang mit seiner üblichen Praxis eine frühzeitige Umstrukturierung der Schulden bevorzugt hätte und zunächst einen entsprechenden Vorschlag gemacht hatte; erinnert daran, dass die EZB 2010 und 2011 damit zögerte, irgendeine Form der Umschuldung in Betracht zu ziehen, und zwar mit der Begründung, dass dies zu einem Überspringen der Krise auf andere Mitgliedstaaten ge ...[+++]

17. stelt vast dat de eerste overeenkomst van mei 2010 geen voorzieningen tot herstructurering van de Griekse schulden kon bevatten, ondanks het feit dat zij eerst was voorgesteld door het IMF, dat conform haar gebruikelijke praktijk de voorkeur zou hebben gegeven aan een vroegtijdige schuldsanering; herinnert aan de onwil van de ECB om in 2010 en 2011 enigerlei vorm van schuldsanering in overweging te nemen met het argument dat dit zou hebben geleid tot een crisis met besmettingsrisico voor andere lidstaten, alsook aan haar weigerin ...[+++]


Die Wirtschafts- und Finanzkrise hatte tiefgreifende Auswirkungen auf die Haushaltsgleichgewichte und die öffentliche und private Verschuldung in einigen Mitgliedstaaten der EU und war die Ursache für die Ersuchen um Finanzhilfe durch Griechenland (im Mai 2010 und März 2012), Irland (von Dezember 2010 bis Dezember 2013), Portugal (Mai 2011) und Zypern (Juni 2013).

De economische en financiële crisis heeft grote gevolgen gehad voor de begrotingsbalansen en de situatie van de overheids- en particuliere schuld in een aantal EU-lidstaten en heeft geresulteerd in een verzoek om financiële bijstand namens Griekenland (in mei 2010 en maart 2012), Ierland (van december 2010 t/m december 2013), Portugal (mei 2011) en Cyprus (juni 2013).


Auf seiner Tagung im Mai 2010 hatte der Rat (Landwirtschaft) einen ersten Gedankenaustausch über die Wiederaufnahme der Verhandlungen mit Mercosur geführt.

Tijdens de Landbouwraad in mei 2010 heeft een eerste gedachtewisseling over het opnieuw opstarten van onderhandelingen met Mercosur plaatsgevonden.


33. nimmt zur Kenntnis, dass auf Aufforderung der Entlastungsbehörde der mehrjährige Aktionsplan schließlich im Mai 2010 vom Verwaltungsrat der Akademie gebilligt wurde; nimmt ferner die Tatsache zur Kenntnis, dass Ende September 2010 19 der 44 Zwischenziele erreicht worden waren, während in Bezug auf 18 Zwischenziele der vorgegebene Zeitplan eingehalten wurde und in Bezug auf 7 Zwischenziele die Umsetzung noch nicht begonnen hatte;

33. merkt op dat het meerjarenactieplan (MAP) op verzoek van de kwijtingsautoriteit in mei 2010 eindelijk is goedgekeurd door de Raad van bestuur van de Academie; neemt ook kennis van het feit dat eind september 2010 de tenuitvoerlegging van 19 van de 44 mijlpalen was voltooid, terwijl de tenuitvoerlegging van 18 mijlpalen wat betreft het geplande tijschema op koers lag en voor 7 mijlpalen gold dat nog een begin moest worden gemaakt met de tenuitvoerlegging;


G. in der Erwägung, dass die Nationale Liga für Demokratie (NLD), der eindeutige Sieger der letzten demokratischen Wahlen, beschlossen hat, die für 2010 angekündigten Wahlen aufgrund der Voraussetzungen für die Teilnahme zu boykottieren; in der Erwägung, dass die NLD per Gesetz vom 6. Mai 2010 aufgelöst wurde, nachdem sie sich für die Wahlen nicht registrieren lassen hatte,

G. overwegende dat de Nationale Liga voor Democratie (NLD), de partij die de laatste verkiezingen met kop en schouders heeft gewonnen, besloten heeft de komende stembusgang te boycotten uit protest tegen de opgelegde voorwaarden; dat de NLD op 6 mei 2010 bij wet is ontbonden, omdat zij zich niet had laten registreren voor de verkiezingen,


G. in der Erwägung, dass die Nationale Liga für Demokratie (NLD), der eindeutige Sieger der letzten demokratischen Wahlen, beschlossen hat, die für 2010 angekündigten Wahlen aufgrund der Voraussetzungen für die Teilnahme zu boykottieren; in der Erwägung, dass die NLD per Gesetz vom 6. Mai 2010 aufgelöst wurde, nachdem sie sich für die Wahlen nicht registrieren lassen hatte,

G. overwegende dat de Nationale Liga voor Democratie (NLD), de partij die de laatste verkiezingen met kop en schouders heeft gewonnen, besloten heeft de komende stembusgang te boycotten uit protest tegen de opgelegde voorwaarden; dat de NLD op 6 mei 2010 bij wet is ontbonden, omdat zij zich niet had laten registreren voor de verkiezingen,


Die EU‑Kommission hatte den Entwurf eines entsprechenden Verhandlungsmandats am 26. Mai 2010 (siehe IP/10/609) vorgelegt.

De Europese Commissie heeft op 26 mei 2010 een ontwerp-mandaat goedgekeurd om te onderhandelen over een dergelijke overeenkomst (zie IP/10/609).


Der bulgarische Minister berichtete über die Ergebnisse der dritten Ministertagung im Rahmen des Übereinkommens über die polizeiliche Zusammenarbeit in Südosteuropa, die am 20./21. Mai 2010 in Sofia stattgefunden hatte, und der italienische Minister gab einen Überblick über die Ergebnisse der Tagung der Innenminister der G6 (IT, DE, FR, UK, ES, PL), die am 28./29. Mai 2010 in Varese (Italien) abgehalten worden war.

De Bulgaarse minister berichtte over de uitkomst van de derde ministeriële bijeenkomst in het kader van het politie­samenwerkingsverdrag voor Zuidoost-Europa van 20‑21 mei in Sofia, en de Italiaanse minister over de resultaten van de bijeenkomst van de ministers van binnenlandse zaken van de G6 (IT, DE, FR, UK, ES, PL) van 28‑29 mei in Varese.


Die informelle Aussprache fand im Anschluss an eine Einführung des Präsidenten der Bocconi-Uni­versität, Professor Mario Monti, statt, der der Kommission am 9. Mai 2010 einen Bericht über die Zukunft des Binnenmarktes vorgelegt hatte .

Het informele debat werd voorafgegaan door een inleiding van professor Mario Monti, rector van de Bocconi-universiteit, die op 9 mei bij de Commissie een verslag over de toekomst van de interne markt heeft ingediend .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2010 hatte' ->

Date index: 2021-01-24
w