Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2001 in zweiter lesung erfolgte abstimmung " (Duits → Nederlands) :

Im Anschluss an die am 15. Mai 2001 in zweiter Lesung erfolgte Abstimmung des Europäischen Parlaments über die vorgeschlagene Empfehlung über die Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, jungen Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft hat der Rat seine politische Zustimmung zu den vom EP beschlossenen Abänderungen gegeben.

Naar aanleiding van de stemming door het Europees Parlement in tweede lezing op 15 mei 2001 over de voorgestelde aanbeveling inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders, hechtte de Raad zijn politiek akkoord aan de door het EP overeengekomen amendementen.


In zweiter Lesung erfolgte die Abstimmung über einen Text, der hinter dem der ersten Abstimmung zurückbleibt.

De stemming in tweede lezing ging over een minder goede tekst vergeleken met de stemming in eerste lezing.


Erfolgt die Einigung nicht so rechtzeitig, dass sie vom Europäischen Parlament auf der Plenartagung im Dezember geprüft werden kann, wird das Europäische Parlament in zweiter Lesung im Plenum unter vollständiger Einhaltung der Obergrenzen gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 abstimmen.

Komt het akkoord niet tijdig genoeg tot stand om door het Europees Parlement in de plenaire vergadering in december te worden besproken, zal het Europees Parlement in plenaire vergadering in tweede lezing stemmen met volledige inachtneming van de bij de Interinstitutionele Overeenkomst van 17 mei 2006 vastgestelde uitgavenplafonds.


Erfolgt die Einigung nicht so rechtzeitig, dass sie vom Europäischen Parlament auf der Plenartagung im Dezember geprüft werden kann, wird das Europäische Parlament in zweiter Lesung im Plenum unter vollständiger Einhaltung der Obergrenzen gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 abstimmen.

Komt het akkoord niet tijdig genoeg tot stand om door het Europees Parlement in de plenaire vergadering in december te worden besproken, zal het Europees Parlement in plenaire vergadering in tweede lezing stemmen met volledige inachtneming van de bij de Interinstitutionele Overeenkomst van 17 mei 2006 vastgestelde uitgavenplafonds.


Erfolgt die Einigung nicht so rechtzeitig, dass sie vom Europäischen Parlament auf der Plenartagung im Dezember geprüft werden kann, wird das Europäische Parlament in zweiter Lesung im Plenum unter vollständiger Einhaltung der Obergrenzen gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 abstimmen.

Komt het akkoord niet tijdig genoeg tot stand om door het Europees Parlement in de plenaire vergadering in december te worden besproken, zal het Europees Parlement in plenaire vergadering in tweede lezing stemmen met volledige inachtneming van de bij de Interinstitutionele Overeenkomst van 17 mei 2006 vastgestelde uitgavenplafonds.


Erfolgt die Einigung nicht so rechtzeitig, dass sie vom Europäischen Parlament auf der Plenartagung im Dezember geprüft werden kann, wird das Europäische Parlament in zweiter Lesung im Plenum unter vollständiger Einhaltung der Obergrenzen gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 abstimmen.

Komt het akkoord niet tijdig genoeg tot stand om door het Europees Parlement in de plenaire vergadering in december te worden besproken, zal het Europees Parlement in plenaire vergadering in tweede lezing stemmen met volledige inachtneming van de bij de Interinstitutionele Overeenkomst van 17 mei 2006 vastgestelde uitgavenplafonds.


Die endgültige Annahme der Verordnung betreffend das gemeinschaftliche Kennzeichnungsprogramm für stromsparende Bürogeräte ("Energy-Star"-Verordnung) ist erfolgt, nachdem das Europäische Parlament den betreffenden gemeinsamen Standpunkt des Rates (Dok. PE-CONS LEX 3655/01) in zweiter Lesung (3.10.2001) ohne Abänderung gebilligt hat.

De verordening betreffende het communautaire energie-efficiëntie-etiketteringsprogramma voor kantoorapparatuur (de "Energy star"-verordening) is definitief aangenomen nadat het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt van de Raad (doc. PE-CONS LEX 3655/01) op 3.10.2001 in tweede lezing ongewijzigd heeft goedgekeurd.


Am 16. Mai 2001 nahm das Parlament in zweiter Lesung 7 Abänderungen an, die hauptsächlich die Sicherheit der Dienstleistungen, das Vorsorgeprinzip und die Ausübung der Umsetzungsbefugnisse der Kommission betrafen.

Op 16 mei 2001 nam het Parlement in tweede lezing 7 amendementen aan, die voornamelijk betrekking hadden op de veiligheid van diensten, het voorzorgsbeginsel en de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie.


Der Rat billigte im Anschluss an die Tagung des Rates (Bildung und Jugend) am 28. Mai 2001 förmlich die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung beschlossenen Änderungen der vorgeschlagenen Empfehlung zur Förderung der Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, jungen Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft.

In het verlengde van de zitting van de Raad (Onderwijs en Jeugdzaken) op 28 mei 2001 keurde de Raad de amendementen goed die het Europees Parlement in tweede lezing had aangenomen met betrekking tot de voorgestelde aanbeveling, waarmee beoogd wordt de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders te bevorderen.




Anderen hebben gezocht naar : zweiter lesung erfolgte     mai 2001 in zweiter lesung erfolgte abstimmung     zweiter     zweiter lesung     erfolgte die abstimmung     mai     parlament in zweiter     erfolgt     mai 2006 abstimmen     01 in zweiter     ist erfolgt     der ausbildung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2001 in zweiter lesung erfolgte abstimmung' ->

Date index: 2025-04-13
w