Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung in getrennten Kammern
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung
Elektronische Abstimmung
Infarkt
Konsens-Abstimmung
Nach Kammern getrennte Abstimmung
Namentliche Abstimmung
Parlamentarische Abstimmung
Schnell erfolgter Untergang eines Organs

Vertaling van "erfolgte abstimmung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung | Konsens-Abstimmung

eenparigheid van stemmen


Abstimmung in getrennten Kammern | nach Kammern getrennte Abstimmung

gescheiden stemming


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming




namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]


Land, in dem die Identifizierung erfolgt

land van identificatie


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs

infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[10] Die Abstimmung im Ausschuss erfolgt in einer ordentlichen Ausschusssitzung oder, gemäß Artikel 3 Absatz 5 der Verordnung über Ausschussverfahren, in hinreichend begründeten Fällen im schriftlichen Verfahren.

[10] De stemming in een comité kan tijdens een gewone vergadering plaatsvinden of, in naar behoren gemotiveerde gevallen, via een schriftelijke procedure, overeenkomstig artikel 3, lid 5, van de comitologieverordening.


Erklärt ein Mitglied des Rates, dass es aus wesentlichen Gründen der nationalen Politik, die es auch nennen muss, die Absicht hat, einen mit qualifizierter Mehrheit zu fassenden Beschluss abzulehnen, so erfolgt keine Abstimmung.

Indien een lid van de Raad verklaart om vitale, nader genoemde, redenen van nationaal beleid voornemens te zijn zich te verzetten tegen de aanneming van een besluit dat met gekwalificeerde meerderheid van stemmen moet worden aangenomen, wordt niet tot stemming overgegaan.


Die endgültige Auswahl der begünstigten Staaten erfolgt in Abstimmung zwischen der für die Durchführung zuständigen Stelle und dem Hohen Vertreter und in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten im Rahmen der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates.

De begunstigde staten worden uiteindelijk gekozen in overleg tussen de uitvoeringsinstantie en de HV, die nauw overleg pleegt met de lidstaten in het kader van de bevoegde Raadsgroep.


Die Abstimmung erfolgt jedoch bei einer einzigen Abstimmung und/oder bei einer Schlussabstimmung über einen Bericht oder, wenn ein Viertel der Ausschussmitglieder dies verlangt, namentlich gemäß Artikel 167 Absatz 2.

Bij een enkele stemming en/of de eindstemming over een verslag of indien een vierde van de leden van de commissie daarom verzoekt, wordt evenwel hoofdelijk gestemd overeenkomstig artikel 167, lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Ich möchte gerne über die kürzlich erfolgte Abstimmung zum Thema scharfe Gegenstände und Verletzungen in Krankenhäusern und Arztpraxen sprechen.

– (SK) Ik wil graag iets zeggen over de stemming die we zojuist gehouden hebben over scherpe voorwerpen en verwondingen in ziekenhuizen en spreekkamers.


(3) Erklärt ein Vertreter eines beteiligten Mitgliedstaats im Lenkungsausschuss, dass er aus wichtigen Gründen der nationalen Politik, die er auch nennen muss, die Absicht hat, einen mit qualifizierter Mehrheit zu fassenden Beschluss abzulehnen, so erfolgt keine Abstimmung.

3. Indien een vertegenwoordiger van een deelnemende lidstaat in het bestuur om belangrijke, nader genoemde, redenen van nationaal beleid verklaart voornemens te zijn zich te verzetten tegen de vaststelling van een besluit dat met gekwalificeerde meerderheid van stemmen moet worden aangenomen, wordt niet tot stemming overgegaan.


(RO) Die vor kurzem erfolgte Abstimmung der Iren wurde in der Europäischen Gemeinschaft auf verschiedenste Weise interpretiert und die Schwierigkeiten, die diese Abstimmung hervorrufen könnte, wurden durch die Reden im Parlament bestätigt.

(RO) De stem die de Ieren onlangs uitbrachten werd in de Europese gemeenschap op verschillende manieren geïnterpreteerd, en de toespraken in het Parlement bevestigen de moeilijkheden die deze uitkomst kan opleveren.


Ich kann bestätigen, dass die Kommission nach erfolgter Abstimmung am Donnerstag einen überarbeiteten Vorschlag mit dem Ziel vorlegen wird, möglichst bald – hoffentlich bis Ende April – einen gemeinsamen Standpunkt zu erzielen.

Ik bevestig dat de Commissie na de stemming van donderdag een gewijzigd voorstel zal indienen om zo snel mogelijk tot een gemeenschappelijk standpunt te kunnen komen. Hopelijk zal dat nog vóór eind april zijn.


Wird eine Abstimmung erforderlich, erfolgt die Stimmabgabe in der in Artikel 19 Absatz 2 Unterabsatz 2 angegebenen Reihenfolge.

Ingeval een stemming noodzakelijk is, wordt gestemd in volgorde van artikel 19, lid 2, tweede alinea.


– (NL) Herr Präsident! Ich akzeptiere die soeben erfolgte Abstimmung und den Beschluß, daß jetzt abgestimmt wird.

- Voorzitter, ik accepteer de stemming die er net is geweest en dat besloten is dat er nu gestemd gaat worden.


w