Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 1990 gewährt " (Duits → Nederlands) :

(1) Jede Maßnahme zur Umsetzung dieses Kapitels in Bezug auf die Arbeitnehmer deckt alle Leistungen der betrieblichen Systeme der sozialen Sicherheit ab, die für Beschäftigungszeiten nach dem 17. Mai 1990 gewährt werden, und gilt rückwirkend bis zu diesem Datum, außer im Fall von Arbeitnehmern oder ihren anspruchsberechtigten Angehörigen, die vor diesem Zeitpunkt Klage bei Gericht oder ein gleichwertiges Verfahren nach dem geltenden einzelstaatlichen Recht angestrengt haben.

1. Iedere maatregel ter omzetting van dit hoofdstuk moet met betrekking tot werknemers alle prestaties uit hoofde van ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid omvatten die voor tijdvakken van arbeid na 17 mei 1990 zijn toegekend en heeft terugwerkende kracht tot die datum, behoudens de uitzondering ten gunste van werknemers of hun rechtverkrijgenden die vóór die datum een rechtsvordering of een naar geldend nationaal recht daarmee gelijk te stellen vordering hebben ingesteld.


(1) Jede Maßnahme zur Umsetzung dieses Kapitels in Bezug auf die Arbeitnehmer deckt alle Leistungen der betrieblichen Systeme der sozialen Sicherheit ab, die für Beschäftigungszeiten nach dem 17. Mai 1990 gewährt werden, und gilt rückwirkend bis zu diesem Datum, außer im Fall von Arbeitnehmern oder ihren anspruchsberechtigten Angehörigen, die vor diesem Zeitpunkt Klage bei Gericht oder ein gleichwertiges Verfahren nach dem geltenden einzelstaatlichen Recht angestrengt haben.

1. Iedere maatregel ter omzetting van dit hoofdstuk moet met betrekking tot werknemers alle prestaties uit hoofde van ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid omvatten die voor tijdvakken van arbeid na 17 mei 1990 zijn toegekend en heeft terugwerkende kracht tot die datum, behoudens de uitzondering ten gunste van werknemers of hun rechtverkrijgenden die vóór die datum een rechtsvordering of een naar geldend nationaal recht daarmee gelijk te stellen vordering hebben ingesteld.


(1) Jede Maßnahme zur Umsetzung dieses Kapitels in Bezug auf die abhängig Erwerbstätigen deckt alle Leistungen der betrieblichen Systeme der sozialen Sicherheit ab, die für Beschäftigungszeiten nach dem 17. Mai 1990 gewährt werden, und gilt rückwirkend bis zu diesem Datum, unbeschadet der Arbeitnehmer und ihrer anspruchsberechtigten Angehörigen, die vor diesem Zeitpunkt nach dem anwendbaren innerstaatlichen Recht Klage erhoben oder einen entsprechenden Rechtsbehelf eingelegt haben.

1. Iedere maatregel ter omzetting van dit hoofdstuk moet met betrekking tot werknemers alle prestaties uit hoofde van ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid omvatten die voor tijdvakken van arbeid na 17 mei 1990 zijn toegekend en heeft terugwerkende kracht tot die datum, behoudens de uitzondering ten gunste van werknemers of hun rechtverkrijgenden die vóór die datum een rechtsvordering of een naar geldend nationaal recht daarmee gelijk te stellen vordering hebben ingesteld.


Art. 13 - Die Bestimmungen von Artikeln 10 und 12 finden ebenfalls Anwendung auf die Bürgschaften, die von der Region in Anwendung der Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 19. Mai 1981 über die Ausfallbürgschaft der Region für die Rückzahlung der Hypothekendarlehen, die für den Bau oder den Ankauf von Sozialwohnungen, kleinen ländlichen Besitzen oder ihren gleichgestellten Wohnungen in der Wallonischen Region gewährt worden sind, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 6. November 1981 und den Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 4. Oktober 1990, gewährt ...[+++]

Art. 13. De bepalingen van de artikelen 10 en 12 zijn eveneens van toepassing op de waarborgen die door het Gewest werden verleend krachtens de bepalingen van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de gewestwaarborg voor goede afloop op de terugbetaling van hypothecaire leningen, toegestaan voor het bouwen of kopen van volkswoningen, kleine landeigendommen of daarmee gelijkgestelde woningen in het Waalse Gewest, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 november 1981 en bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 4 oktober 1990.


In der Erwägung, dass die Zusammensetzung der interministeriellen Kommission, deren Aufgabe es ist, dem Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Beschäftigung gehört, ein Gutachten abzugeben, wegen der neuen Zusammensetzung der Regierung unverzüglich abgeändert werden muss, damit die im vorerwähnten Dekret vom 31. Mai 1990 vorgesehenen Subventionen zugunsten der Träger des Projekts PRIME erneuert oder gewährt werden können;

Overwegende dat de samenstelling van de nieuwe Regering inhoudt dat de samenstelling van de interministeriële commissie die de Minister van Tewerkstelling advies moet geven, onmiddellijk gewijzigd moet worden opdat de promotoren van het 'PRIME'-project de in bovenvermeld decreet van 31 mei 1990 bedoelde toelagen kunnen genieten of blijven genieten;


In der Rechtssache C-109/91 Ten Oever (Urteil vom 6. Oktober 1993) bekräftigt der Gerichtshof, daß Artikel 119 auf Hinterbliebenenrenten Anwendung findet, die im Rahmen eines betrieblichen Systems der sozialen Sicherheit ab dem 17. Mai 1990 gewährt werden, und daß ab diesem Zeitpunkt keine Diskriminierung von Männern oder Frauen bezüglich der Gewährung dieser Leistungen mehr zulässig ist.

Het Hof bevestigt in zijn arrest van 6 oktober 1993 in zaak C-109/91 Ten Oever dat artikel 119 met ingang van 17 mei 1990 van toepassing is op prestaties aan nagelaten betrekkingen en dat met ingang van deze datum iedere vorm van discriminatie tussen mannen en vrouwen bij de toekenning van deze prestaties verboden is.




Anderen hebben gezocht naar : dem 17 mai 1990 gewährt     oktober     wallonischen region gewährt     mai     erneuert oder gewährt     mai 1990 gewährt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 1990 gewährt' ->

Date index: 2023-06-20
w