Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 1986 wird " (Duits → Nederlands) :

Artikel 1 - Artikel 11bis des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere, eingefügt durch das Gesetz vom 4. Mai 1995, wird durch Folgendes ersetzt:

Artikel 1. Artikel 11bis van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1995, wordt vervangen als volgt:


Artikel 2 des Gesetzes vom 7. Februar 2014 bestimmt: « In Artikel 3bis § 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere, eingefügt durch das Gesetz vom 4. Mai 1995 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 6. Mai 2009, wird die Bestimmung unter Nr. 7 aufgehoben ».

Artikel 2 van de wet van 7 februari 2014 bepaalt : « In artikel 3bis, § 2, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1995 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 mei 2009, wordt de bepaling onder 7° opgeheven ».


Art. 57 - Artikel 34 § 2 des Dekrets vom 27. Juni 1986 über das Belgische Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft, ersetzt durch das Dekret vom 25. Mai 2009, wird aufgehoben.

Art. 57. Artikel 34, § 2, van het decreet van 27 juni 1986 betreffende het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap, vervangen bij het decreet van 25 mei 2009, wordt opgeheven.


Aus der Erörterung der einzelnen Artikel, die im Bericht an den König enthalten ist, der dem königlichen Erlass vorangeht, wird ersichtlich, dass der Regelgeber mit dieser Bestimmung « Grundanforderungen auf dem Gebiet der medizinisch-organisatorischen Struktur festlegen und Grundbedingungen im Bereich der Qualitätsförderung der medizinischen Tätigkeit im Krankenhaus formulieren wollte » (Belgisches Staatsblatt, 6. Mai 1986, S. 6480).

Uit de artikelsgewijze bespreking opgenomen in het verslag aan de Koning dat aan dat koninklijk besluit voorafgaat blijkt dat de regelgever met die bepaling « basisvereisten [.] [wou stellen] op het vlak van de medisch-organisatorische structuur en [.] basisvoorwaarden [.] [wou formuleren] inzake kwaliteitsbevordering van de medische aktiviteit in het ziekenhuis » (Belgisch Staatsblad , 6 mei 1986, p. 6480).


Art. 36 - In Artikel 13bis Absatz 2 des Dekrets vom 26. Juni 1986 über die Gewährung von Studienbeihilfen, eingefügt durch das Dekret vom 25. Mai 2009, wird die Wortfolge " und die Auszahlungsmodalitäten" gestrichen.

Art. 36. In artikel 13bis, lid 2 van het decreet v an 26 juni 1986 betreffende de toekenning van studietoelagen, ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2009, worden de woorden " en de uitbetalingsmodaliteiten" opgeheven.


Diese Vertragsauslegung wird durch die Art und Weise bestätigt, wie die Parteien ihre Vereinbarung bezüglich der Geschäftsbeziehungen ständig durchgeführt haben: - in März 1986 hat der belgische Alleinvertriebshändler für die Aufnahme der Belieferung der Beschwerdeführer eine "Sondergenehmigung" von BASF L+F erhalten; - in Juni 1989 hat BASF L+F ihren Alleinvertriebshändler aufgefordert, nicht mehr zu exportieren, und mithin die von BASF L+F ursprünglich genehmigten Exporte einzustellen; - der Alleinvertriebshändler hat sich in der ...[+++]

Deze interpretatie van het contract wordt bevestigd door de vaste toepassing ervan door de partijen in hun handelsrelaties: - in maart 1986 verkreeg de Belgische alleenverkoper van BASF L+F een "speciale toestemming" om te beginnen leveren aan de klager; - in juni 1989 verzocht BASF L+F zijn alleenverkoper niet langer uit te voeren en zo een einde te maken aan de uitvoer die aanvankelijk door BASF was goedgekeurd; - van juli 1989 tot eind mei 1990 hield de alleenverkoper zich niet aan dat verbod. Daarna is hij die contractuele verpl ...[+++]


Seit dem 9. Mai 1986 wird die Erklärung Robert Schumans in Form des Europatages gewürdigt.

Sinds 9 mei 1986 wordt deze verklaring herdacht op de "Dag van Europa".


« In Artikel 3bis § 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere, eingefügt durch das Gesetz vom 4. Mai 1995 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 6. Mai 2009, wird die Bestimmung unter Nr. 7 aufgehoben ».

« In artikel 3bis, § 2, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1995 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 mei 2009, wordt de bepaling onder 7° opgeheven ».




Anderen hebben gezocht naar : august     mai 1995 wird     mai 2009 wird     juni     mai     erlass vorangeht wird     märz     diese vertragsauslegung wird     dem 9 mai 1986 wird     mai 1986 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 1986 wird' ->

Date index: 2024-05-05
w