Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQM
AQMI
Al Qaïda au Maghreb Islamique
Al-Qaida im Islamischen Maghreb
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Finanzhilfe
Finanzielle Hilfe
Finanzielle Lage des Schuldners beurteilen
Finanzielle Unterstützung
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Finanzieller Beistand
Finanzielles Dienstalter
Finanzierungshilfe
Förderung erhalten
Großer Maghreb
Kapitalhilfe
Maghreb
Maghreb Staaten
Maghreb-Länder
Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb
Sponsoring erhalten
UMA
Union des Arabischen Maghreb

Vertaling van "maghreb finanzielle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maghreb | Maghreb Staaten | Maghreb-Länder

landen v.d.Maghreb | landen van de Maghreb | Maghreblanden




Al Qaïda au Maghreb Islamique | Al-Qaida im Islamischen Maghreb | Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb | AQM [Abbr.] | AQMI [Abbr.]

Al Qaida in de Islamitische Maghreb | AQIM [Abbr.]


finanzielle Hilfe | finanzielle Unterstützung | finanzieller Beistand | Finanzierungshilfe

financiële hulp | financiële steun


Union des Arabischen Maghreb [ UMA ]

Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen




die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


finanzielle Lage des Schuldners beurteilen

financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. nimmt die Bereitschaft der Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und Hohen Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Federica Mogherini, zur Kenntnis, Projekte zur Prävention von Radikalisierung in Drittstaaten – unter anderem in Jordanien, Libanon, Irak sowie im Maghreb und in der Sahelzone – zu unterstützen, wie im Bericht über die Durchführung der Folgemaßnahmen zur Tagung des Europäischen Rates vom 12. Februar 2015 dargelegt wird; weist mit Nachdruck darauf hin, dass nun sichergestellt werden muss, dass diese Projekte schnellstmöglich finanziell ...[+++]

63. neemt ter kennis dat VV/HV Mogherini projecten ter voorkoming van radicalisering in derde landen, met name in Jordanië, Libanon en Irak, alsmede in de Maghreb en de Sahel, wil steunen, zoals aangegeven in het verslag over de uitvoering van de maatregelen waartoe de Europese Raad van 12 februari 2015 heeft besloten; onderstreept dat nu dient te worden gewaarborgd dat deze projecten zo snel mogelijk de noodzakelijke financiering ontvangen;


57. begrüßt die Bereitschaft der Hohen Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Federica Mogherini, Projekte zur Prävention von Radikalisierung in Drittstaaten – unter anderem in Jordanien, Libanon, Irak sowie im Maghreb und in der Sahelzone – zu unterstützen, wie im Bericht über die Durchführung der Folgemaßnahmen zur Tagung des Europäischen Rates vom 12. Februar 2015 dargelegt wird; weist mit Nachdruck darauf hin, dass nun sichergestellt werden muss, dass diese Projekte schnellstmöglich finanziell unterstützt werden; ...[+++]

57. is zeer verheugd dat VV/HV Mogherini projecten ter voorkoming van radicalisering in derde landen, met name in Jordanië, Libanon en Irak, alsmede in de Maghreb en de Sahel, wil steunen, zoals aangegeven in het verslag over de uitvoering van de maatregelen waartoe de Europese Raad van 12 februari 2015 heeft besloten; onderstreept dat nu dient te worden gewaarborgd dat deze projecten zo snel mogelijk de noodzakelijke financiering ontvangen;


9. begrüßt die Bereitschaft der Hohen Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Federica Mogherini, Projekte zur Prävention von Radikalisierung in Drittstaaten – und zwar in Jordanien, Libanon, Irak sowie im Maghreb und in der Sahelzone – zu unterstützen, wie im Bericht über die Durchführung der Folgemaßnahmen zur Tagung des Europäischen Rates vom 12. Februar 2015 dargelegt wird; stellt fest, dass nun sichergestellt werden muss, dass diese Projekte schnellstmöglich finanziell unterstützt werden;

9. is zeer verheugd dat VV/HV Mogherini projecten ter voorkoming van radicalisering in derde landen, met name in Jordanië, Libanon en Irak, alsmede in de Maghreb en de Sahel, wil steunen, zoals aangegeven in het verslag over de uitvoering van de maatregelen waartoe de Europese Raad van 12 februari 2015 heeft besloten; merkt op dat nu dient te worden gewaarborgd dat deze projecten zo snel mogelijk de noodzakelijke financiering ontvangen;


L. in der Erwägung, dass sich Boko Haram über internationale Verbindungen zu asch-Schabab in Somalia und al-Qaida des islamischen Maghreb (AQMI) finanzielle Unterstützung, Schulungen und Ausrüstung besorgt, selbst jedoch eine derart diffuse Gruppierung ist, dass die beteiligten Kämpfer nicht unbedingt dem Salafismus anhängen; in der Erwägung, dass Boko Haram auch eigene Geldquellen hat, etwa in Form von Drogenhandel, Schmuggel, Waffenhandel, Entführungen und Bettelei, und außerdem Berichten zufolge direkt von bestimmten Politikern unterstützt wird;

L. overwegende dat Boko Haram via internationale contacten met al-Shabaab in Somalië en Al-Qaeda in de islamitische Maghreb, financiële steun, training en materiaal ontvangt, maar dat Boko Haram zo heterogeen is dat hiermee verbonden strijders niet noodzakelijkerwijs de salafistische doctrine volgen; overwegende dat Boko Haram eveneens middelen genereert door ander andere drugshandel, smokkel, wapenhandel, kidnapping en bedelarij; overwegende dat bovendien, naar verluidt bepaalde politici de organisatie rechtstreeks ondersteunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert Rat und Kommission auf, die politische, wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung auszubauen zugunsten einer Integration der subregionalen Zonen, beginnend mit dem Maghreb und dem Nahen Osten, und zwar im Wege der Ausarbeitung subregionaler Assoziierungsabkommen, und dazu die finanzielle Ausstattung der Regionalprogramme, die im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer durchgeführt werden, mit umfangreicheren Mitteln zu gewährleisten, als dies zur Zeit im Rahmen des MEDA-Programms der Fall ist;

5. verzoekt de Raad en de Commissie de steun - in politiek, economisch en financieel opzicht - met het oog op integratie van de sub-regionale zones te versterken, te beginnen met de Maghreblanden en het Midden-Oosten, door middel van sub-regionale associatieovereenkomsten, zulks door de financiële steun voor de in het kader van het Euromediterrane partnerschap ten uitvoer gelegde regionale programma's te verhogen in vergelijking tot de huidige kredieten van het MEDA-programma;


Kooperationsabkommen wurden mit den südlichen und östlichen Ländern, d.h. dem Maghreb und dem Maschrick nach einem einzigen Modell geschlossen, in dem die finanzielle und technische Zusammenarbeit (Mittel von der Europäischen Investitionsbank und aus dem Gemeinschaftshaushalt - siehe nachstehender Absatz 2), ein institutionelles Kapitel (Festlegung der Dialogstrukturen) und eine kommerzielle Zusammenarbeit (freier Zugang für Industrieprodukte und präferentieller Zugang für landwirtschaftliche Produkte) enthalten sind.

Er zijn samenwerkingsovereenkomsten met de landen van het zuiden en het oosten, b.v. de Maghreb- en de Mashreq- gebieden, op basis van een standaardmodel, waarin financiële en technische samenwerking zijn opgenomen (financiering door de Europese Investeringsbank en uit de begroting van de Gemeenschap - zie 2 hieronder), een institutioneel hoofdstuk (het opzetten van structuren voor de dialoog) en een over commerciële samenwerking (vrije toegang voor industriële produkten en voorkeurstoegang voor landbouwprodukten).


In den diesbezüglichen Mitteilungen schlug die Kommission eine stärkere wirtschaftliche Verfleichtung zwischen Europa und den Maghreb- und Maschrikländern vor. Deshalb werden derzeit oder demnächst mit mehreren Mittelmeerländern (in erster Linie Marokko, Tunesien und Israel) Abkommen ausgehandelt, die auf vier Elementen beruhen: politischer Dialog, Freihandel mit gewerblichen Erzeugnissen, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und angemessene finanzielle Zusammenarbeit.

De Commissie heeft gepleit voor sterkere economische banden tussen Europa en de Maghreb en de Mashrak, wat geleid heeft tot lopende of aanstaande onderhandelingen met meerdere MDL (in de eerste plaats Marokko, Tunesië en Israël) over toekomstige overeenkomsten die op vier pijlers zullen rusten: politieke dialoog, industriële vrijhandel, economische, sociale en culturele samenwerking, en passende financiële samenwerking.


w