Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madrid 2002 proklamierten biregionalen strategischen " (Duits → Nederlands) :

Der vorliegende Vorschlag verfolgt die Schaffung des vom Europäischen Parlament in Ziffer 35 ff seiner Entschließung vom 15. November 2001 vorgeschlagenen biregionalen Solidaritätsfonds als konkretes Instrument der Verpflichtung, die die Union mit der auf den Gipfeltreffen von Rio de Janeiro 1999 und Madrid 2002 proklamierten biregionalen strategischen Partnerschaft eingegangen ist.

Onderhavig voorstel is verder bedoeld ter oprichting van het bi-regionale solidariteitsfonds dat door het Europees Parlement in zijn resolutie van 15 november 2001, paragraaf 15 e.v. is voorgesteld als concreet instrument van het akkoord tussen de Unie en de strategische bi-regionale vereniging die is afgekondigd tijdens de Top van Rio de Janeiro van 1999 en die van Madrid van 2002.


Daneben wird, in Übereinstimmung mit dem vom EP gemäß Ziffer 35 ff seiner Entschließung vom 15. November 2001 angenommenen Vorschlag, die Schaffung eines biregionalen Solidaritätsfonds als konkrete Verpflichtung der Union gegenüber der auf den Gipfeltreffen von Rio de Janeiro 1999 und Madrid 2002 proklamierten biregionalen strategischen Partnerschaft weiter verfolgt.

Bovendien wordt gestreefd naar de oprichting van een bi-regionaal solidariteitsfonds overeenkomstig de paragrafen 35 e.v. van de resolutie van het EP van 15 november 2002 als concrete toezegging van de Unie voor het bi-regionale strategische partnerschap zoals uitgeroepen op de Top van Rio de Janeiro in 1999 en van Madrid in 2002.


UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik, die 1999 auf dem Gipfel von Rio begründet und 2002 auf dem Gipfel von Madrid bekräftigt wurde;

GELET OP het strategische partnerschap dat tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied in het kader van de topontmoeting van Rio in 1999 tot stand is gekomen en op de top van Madrid in 2002 is bevestigd; en


in der Erwägung, dass im Anschluss an den 2008 in Lima abgehaltenen Gipfel EU-LAC die Hauptachsen der biregionalen strategischen Partnerschaft festgelegt wurden, wobei die Schaffung eines Netzes von Assoziierungsabkommen zwischen der EU und den verschiedenen subregionalen Integrationsgruppen angestrebt wurde, und dass das Gipfeltreffen EU-LAC im Mai 2010 in Madrid eine bedeutende Weiterentwicklung dieses Ansatzes mit sich brachte u ...[+++]

overwegende dat de top EU-LAC in 2008 in Lima heeft geleid tot vaststelling van de hoofdlijnen van een biregionaal strategisch partnerschap, met als doel een netwerk van associatieovereenkomsten tussen de EU en de verschillende subregionale integratiegroepen tot stand te brengen; overwegende dat de top EU-LAC in mei 2010 in Madrid een grote vooruitgang betekende ten aanzien van deze aanpak, en heeft geleid tot de hervatting van al ...[+++]


H. in der Erwägung, dass im Anschluss an den 2008 in Lima abgehaltenen Gipfel EU-LAC die Hauptachsen der biregionalen strategischen Partnerschaft festgelegt wurden, wobei die Schaffung eines Netzes von Assoziierungsabkommen zwischen der EU und den verschiedenen subregionalen Integrationsgruppen angestrebt wurde, und dass das Gipfeltreffen EU-LAC im Mai 2010 in Madrid eine bedeutende Weiterentwicklung dieses Ansatzes mit sich brach ...[+++]

H. overwegende dat de top EU-LAC in 2008 in Lima heeft geleid tot vaststelling van de hoofdlijnen van een biregionaal strategisch partnerschap, met als doel een netwerk van associatieovereenkomsten tussen de EU en de verschillende subregionale integratiegroepen tot stand te brengen; overwegende dat de top EU-LAC in mei 2010 in Madrid een grote vooruitgang betekende ten aanzien van deze aanpak, en heeft geleid tot de hervatting va ...[+++]


41. fordert erneut, dass der biregionalen strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika, die auf dem ersten und zweiten Gipfeltreffen zwischen den beiden Regionen in Rio de Janeiro im Juni 1999 bzw. in Madrid im Mai 2002 beschlossen wurde, ein konkreter Inhalt gegeben wird, indem so rasch wie möglich eine gemeinsame Strategie der Union für die Region verabschiedet wird; fordert, dass ebenfalls so rasch wie möglich ein umfassendes interregionales Assoziationsabkommen geschlossen wird, das die bereits mi ...[+++]

41. doet opnieuw het verzoek dat er concrete inhoud wordt gegeven aan de bi-regionale strategische associatie tussen de Europese Unie en Latijns Amerika, waartoe besloten werd op de Ie en IIe topconferentie tussen de beide regio's, die respectievelijk plaatsvonden in juni 1999 in Rio de Janeiro en in mei 2002 in Madrid; is van oordeel dat hiertoe ten spoedigste een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor deze regio zou moeten worden vastgesteld; pleit ook voor een zo spoedig m ...[+++]


34. fordert erneut, dass der biregionalen strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika, die auf dem ersten und zweiten Gipfeltreffen zwischen den beiden Regionen in Rio de Janeiro im Juni 1999 bzw. in Madrid im Mai 2002 beschlossen wurde, ein konkreter Inhalt gegeben wird, indem so rasch wie möglich eine gemeinsame Strategie der Union für die Region verabschiedet wird; fordert, dass ebenfalls so rasch wie möglich ein umfassendes interregionales Assoziationsabkommen geschlossen wird, das die bereits mi ...[+++]

34. doet opnieuw het verzoek dat er concrete inhoud wordt gegeven aan de bi-regionale strategische associatie tussen de Europese Unie en Latijns Amerika, waartoe besloten werd op de Ie en IIe topconferentie tussen de beide regio's, die respectievelijk plaatsvonden in juni 1999 in Rio de Janeiro en in mei 2002 in Madrid; is van oordeel dat hiertoe ten spoedigste een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor deze regio zou moeten worden vastgesteld; pleit ook voor een zo spoedig m ...[+++]


Wir begrüßen die zufrieden stellenden Ergebnisse der EU-LAK-Ministertreffen über das Hochschulwesen (Paris, 3.-4. November 2000), über Wissenschaft und Technik (Brasilia, 21.-22. März 2002), über die Informationsgesellschaft (Sevilla, 26.-27. April 2002) und über die soziale Sicherheit (Valencia, 14.-15. Mai 2002) und den dort unterbreiteten Vorschläge, die einen wichtigen Beitrag zum Aufbau der biregionalen strategischen Partnerschaft darstellen..

Wij zijn ingenomen met de bevredigende resultaten en voorstellen van de ministeriële bijeenkomsten van de EU-LAC over hoger onderwijs (Parijs, 3-4 november 2000), wetenschap en technologie (Brasilia, 21-22 maart 2002), informatiemaatschappij (Sevilla, 26-27 april 2002) en sociale zekerheid (Valencia, 14-15 mei 2002), die aanzienlijk bijdragen aan de totstandbrenging van een biregionaal strategisch partnerschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madrid 2002 proklamierten biregionalen strategischen' ->

Date index: 2021-07-29
w