Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machen wir hier schon länger » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Die Menschen in den Entwicklungsländern sind gegen solche schändlichen Praktiken besonders wenig gefeit und werden leicht Opfer von Betrügereien, gegenüber denen wir im Westen wachsamer sind und denen ein Ende zu machen wir hier schon länger bemüht sind.

Inwoners uit de ontwikkelingslanden zijn bijzonder kwetsbaar voor dergelijke oneerlijke praktijken en vallen vaak ten prooi aan oplichterspraktijken waarvan wij in het Westen beter op de hoogte zijn en die wij hier proberen aan te pakken.


Die Menschen in den Entwicklungsländern sind gegen solche schändlichen Praktiken besonders wenig gefeit und werden leicht Opfer von Betrügereien, gegenüber denen wir im Westen wachsamer sind und denen ein Ende zu machen wir hier schon länger bemüht sind.

Inwoners uit de ontwikkelingslanden zijn bijzonder kwetsbaar voor dergelijke oneerlijke praktijken en vallen vaak ten prooi aan oplichterspraktijken waarvan wij in het Westen beter op de hoogte zijn en die wij hier proberen aan te pakken.


Ich glaube, die Reden meiner verehrten Kolleginnen und Kollegen, die hier schon viel länger arbeiten als ich, haben die Politik dieses Parlaments bestätigt und unterstützt.

Ik denk dat de toespraken van mijn gewaardeerde collega’s die hier al veel langer werkzaam zijn dan ik het beleid van dit Parlement hebben bevestigd en ondersteund.


Es wurde hier schon gesagt, dass die Palästinensische Autonomiebehörde hier vor Ort überhaupt nichts machen kann.

Er werd hier reeds opgemerkt dat de Palestijnse Autoriteit daar ter plekke helemaal niet kan uitrichten.


Anreize dafür gibt es schon länger aus der Industrie selbst; die Rolle der EU besteht hier eher in der Förderung und im Austausch von Erfahrungen und besten Praktiken.

Daarvoor bestaan al langer prikkels van de industrie zelf; de rol van de EU is wat dit betreft het stimuleren en de uitwisseling van ervaring en de beste praktijk.


Deshalb machen wir hier Vorschläge für ein rasches Handeln, und aus diesem Grunde beteiligen wir uns auch bereits schon an zahlreichen Projekten.

Daarom presenteren we deze voorstellen en zijn we al bij een groot aantal projecten betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machen wir hier schon länger' ->

Date index: 2023-06-07
w