Die Spaltung dieses Parlaments hinsichtlich der Milchquoten b
ereitet mir Sorgen, denn sollte der Vertrag von Lissabon in Kraft treten, wodurch wir die Mitentscheidung er
hielten, müssen wir mehr als Gruppe denken und den Landwirten eindeutige und nicht widersprüchliche Signal
e geben. Lassen Sie mich wiederholen, dass Ihre Anmerkungen zum Schlagen von Brücken zwischen Erzeugern und Verarbeite
...[+++]rn, zu den Ebenen der Produktion, etwas sind, das vertieft und weiter ausgeführt werden muss.Ik ben bang dat dit Parlement verdeeld is over de kwestie van de melkquota, omdat we, als we medebeslissingsrecht hebben wanneer het Verdr
ag van Lissabon van kracht wordt, meer als één groep moeten gaan denken. We moeten boeren duidelijke signalen geven in plaats van al die nogal uiteenlopende boodschappen. Ik wil dus nog eens zeggen dat we nader onderzoek moeten doen naar wat u hebt gezegd over het creëren van verbanden tussen producenten en verwerkende bedrijven, over productieniveaus, en dat we hier nog verder over moeten debattere
...[+++]n.