Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mir sorgen denn » (Allemand → Néerlandais) :

Die Spaltung dieses Parlaments hinsichtlich der Milchquoten bereitet mir Sorgen, denn sollte der Vertrag von Lissabon in Kraft treten, wodurch wir die Mitentscheidung erhielten, müssen wir mehr als Gruppe denken und den Landwirten eindeutige und nicht widersprüchliche Signale geben. Lassen Sie mich wiederholen, dass Ihre Anmerkungen zum Schlagen von Brücken zwischen Erzeugern und Verarbeitern, zu den Ebenen der Produktion, etwas sind, das vertieft und weiter ausgeführt werden muss.

Ik ben bang dat dit Parlement verdeeld is over de kwestie van de melkquota, omdat we, als we medebeslissingsrecht hebben wanneer het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, meer als één groep moeten gaan denken. We moeten boeren duidelijke signalen geven in plaats van al die nogal uiteenlopende boodschappen. Ik wil dus nog eens zeggen dat we nader onderzoek moeten doen naar wat u hebt gezegd over het creëren van verbanden tussen producenten en verwerkende bedrijven, over productieniveaus, en dat we hier nog verder over moeten debattere ...[+++]


Ich rate Ihnen, sich nicht allzu sehr über die EU im Jahr 2020 zu sorgen, denn ich könnte mir vorstellen, dass es sie nicht mehr geben wird!

Ik raad u aan u niet te veel zorgen te maken over de EU in 2020. Ik kan me namelijk goed voorstellen dat die er dan niet meer is!


Dies macht mir Sorgen, denn es würde bedeuten, wenn wir einen Text verabschieden, riskieren wir ständig, vor der Welthandelsorganisation verklagt zu werden, was darauf hinausläuft, daß die europäische Gesetzgebung im Umweltbereich und insbesondere dieser Vorschlag völlig in Frage gestellt werden.

Dit verontrust mij persoonlijk, omdat dit betekent dat als wij een tekst aannemen, wij voortdurend het risico lopen voor de Wereldhandelsorganisatie gedaagd te worden, wat de Europese milieuwetgeving en met name dit voorstel ernstig verzwakt.


Dies macht mir Sorgen, denn es würde bedeuten, wenn wir einen Text verabschieden, riskieren wir ständig, vor der Welthandelsorganisation verklagt zu werden, was darauf hinausläuft, daß die europäische Gesetzgebung im Umweltbereich und insbesondere dieser Vorschlag völlig in Frage gestellt werden.

Dit verontrust mij persoonlijk, omdat dit betekent dat als wij een tekst aannemen, wij voortdurend het risico lopen voor de Wereldhandelsorganisatie gedaagd te worden, wat de Europese milieuwetgeving en met name dit voorstel ernstig verzwakt.


Allerdings machen mir in diesen Zusammenhang weniger die Zahlen Sorgen denn unglücklicher- oder auch glücklicherweise lassen sich die Beträge, die notwendig sind, um auf Notsituationen wie im Kosovo zu reagieren, nicht im voraus bestimmen –, was mir Sorgen bereitet und wonach wir suchen, ist ein angemessener Finanzierungs- sowie Verwaltungsmechanismus, um im Notfall wirksam auf die Bedürfnisse reagieren zu können.

Helaas - of gelukkig - kunnen we niet voorspellen wat voor bedragen nodig zullen zijn bij een noodsituatie als die in Kosovo. Maar wat mij nog meer bezighoudt dan de cijfers, is dat wij een geschikt financieel en administratief mechanisme moeten ontwikkelen om efficiënt in te kunnen springen als zich ook daadwerkelijk een noodsituatie voordoet.




D'autres ont cherché : müssen wir mehr     bereitet mir sorgen     mir sorgen denn     sie nicht mehr     zu sorgen     denn     macht mir sorgen     zahlen sorgen     sorgen – denn     mir sorgen denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir sorgen denn' ->

Date index: 2023-07-12
w