Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Begonnene Wohnungen
Das Werk ist am ... begonnen
EU-Vertrag
EUV
Maastricht-Schuldenstand
Maastrichter Vertrag
Rechtsraum nach Maastricht
Vertrag über die Europäische Union
Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union

Vertaling van "maastricht begonnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Werk ist am ... begonnen

het werk is op ... aangevangen








Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]


Rechtsraum nach Maastricht

Juridische en rechterlijke ruimte na Maastricht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etwa parallel zu den Verhandlungen des Maastrichter Vertrages hatten Gespräche begonnen, um die italienischen Rechtskonservativen der „Forza Italia“ und die britischen „Tories“ in die EVP aufzunehmen.

Ongeveer parallel aan de onderhandelingen over het Verdrag van Maastricht werden gesprekken in gang gezet over een mogelijke toetreding tot de EVP van de Italiaanse rechtse conservatieven van de "Forza Italia" en de Britse "Tories".


Die in Bologna, Barcelona, Kopenhagen und Maastricht begonnene Arbeit muss fortgesetzt werden.

De werkzaamheden die werden aangevat in Bologna, Barcelona, Kopenhagen en Maastricht moeten worden voortgezet.


Diese Entschließung wurde bekräftigt durch die Entschließung zum Vertrag von Nizza und der Zukunft der Europäischen Union vom 31. Mai 2001 und insbesondere deren Ziffer 7, die wie folgt lautet: „Das Europäische Parlament stellt fest, dass sich mit dem Vertrag von Nizza ein Zyklus schließt, der in Maastricht begonnen und in Amsterdam fortgesetzt wurde, und fordert die Einleitung eines Prozesses konstitutioneller Art, der durch die Annahme einer Verfassung der Europäischen Union gekrönt wird“.

Deze resolutie is bekrachtigd door de resolutie over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie van 31 mei jl., met name punt 7 ervan dat als volgt luidt: "Het Europees Parlement erkent dat met het Verdrag van Nice een cyclus wordt afgerond die in Maastricht is begonnen en in Amsterdam is voortgezet, en verlangt dat een constitutioneel proces op gang wordt gebracht waarvan de aanneming van een grondwet van de Europese Unie de bekroning zal zijn".


7. stellt fest, dass sich mit dem Vertrag von Nizza ein Zyklus schließt, der in Maastricht begonnen und in Amsterdam fortgesetzt wurde, und fordert die Einleitung eines Prozesses konstitutioneller Art, der durch die Annahme einer Verfassung der Europäischen Union gekrönt wird;

7. erkent dat met het Verdrag van Nice een cyclus wordt afgerond die in Maastricht is begonnen en in Amsterdam is voortgezet, en verlangt dat een constitutioneel proces op gang wordt gebracht waarvan de aanneming van een Grondwet van de Europese Unie de bekroning zal zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie haben im März 1990 in Dublin – während ich Präsident des Europäischen Parlaments war – den Prozess begonnen, der zu Maastricht führte, Sie spielten eine entscheidende Rolle als Ratsvorsitz in Hinblick auf den Stabilitätspakt und auch jetzt haben Sie eine immense Verantwortung.

U heeft in maart 1990 in Dublin - toen ik voorzitter was van het Europees Parlement - het proces op gang gebracht dat in Maastricht werd afgesloten, en u heeft als voorzitter een doorslaggevende rol gespeeld bij de totstandkoming van het Stabiliteitspact. Ook nu weer valt u een enorme verantwoordelijkheid ten deel.


Bereits unter dem Vertrag von Maastricht wurde mit der Annäherung des Strafrechts begonnen.

In het kader van het Verdrag van Maastricht werden reeds maatregelen inzake de onderlinge aanpassing vastgesteld.


Bereits unter dem Vertrag von Maastricht wurde mit der Annäherung des Strafrechts begonnen.

In het kader van het Verdrag van Maastricht werden reeds maatregelen inzake de onderlinge aanpassing vastgesteld.


Barockgärten des Terrassenschlosses Neercanne (Baroktuinen van terrassenkasteel Neercanne), Maastricht (Limburg) Dieser im italienischen Barockstil zwischen 1699 und 1713 in vier Terrassen um ein Schloß angelegte Lustgarten war lange Jahre in Vergessenheit geraten, bevor 1989 unter dem Thema "Krieg und Frieden" mit Instandsetzungsarbeiten begonnen wurde.

Baroktuinen van terrassenkasteel Neercanne, Maastricht (Limburg) Deze siertuin in Italiaanse barokstijl ligt rond een kasteel en werd tussen 1699 en 1713 aangelegd op vier terrassen. Hij werd lange tijd verwaarloosd, totdat in 1989, op basis van het thema "oorlog en vrede", een begin werd gemaakt met een restauratieprogramma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastricht begonnen' ->

Date index: 2021-05-06
w