Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "lösungen sind zufrieden " (Duits → Nederlands) :

Die in Bezug auf das System eines finanziellen Ausgleichs im Falle der Überbuchung/Flugannullierung, die Erstattung bei Verspätungen, das System der Haftung von Flugunternehmen und die Unterstützung für Fluggäste bei Flugannullierungen genannten Lösungen sind zufrieden stellend und schützen die jeweiligen Interessen der Beteiligten, vor allem der Fluggäste.

Ik kan mij vinden in de voorgestelde oplossingen, vooral dan in de toekenning van een financiële compensatie bij overbooking en annulering van vluchten, het voorstel tot terugbetaling in geval van vertraging, de invoering van een aansprakelijkheidsregeling voor vervoersondernemingen en het verlenen van bijstand aan passagiers die met annulering geconfronteerd worden.


Es geht aber auf der anderen Seite auch darum, dass überall dort, wo in der Verwaltung der europäischen Instanzen Missstände aufgetreten sind, diese tatsächlich aufgegriffen werden, und nach Möglichkeit hier auch nach vernünftigen Lösungen gesucht wird, die den Bürger dann sicher- und zufrieden stellen können.

Het is echter ook belangrijk om overal waar zich bij de Europese instellingen misstanden hebben voorgedaan, deze aan te pakken en in deze gevallen zoveel mogelijk naar redelijke oplossingen te zoeken, die de burger dan zeker tevreden zullen stellen.


Es ist richtig, dass die Beschwerdeführer mit den von uns vorgeschlagenen Lösungen nicht immer ganz zufrieden sind.

Het is waar dat in gevallen waarin wij een klacht in behandeling nemen, de klagers niet altijd volledig tevreden zijn met de voorgestelde oplossing.


Nichtsdestotrotz sind wir zufrieden, weil in der Vereinbarung einige positive Lösungen geboten werden und der Start der Programme auf den 1. Januar 2007 festgesetzt wird.

Toch zijn wij wel tevreden, want het Akkoord levert een paar positieve antwoorden op en bevestigt officieel dat de programma’s op 1 januari 2007 van start gaan.


Wir sind nicht der Ansicht, dass Option B die beste Lösung darstellt, aber man wird intensiv nach Lösungen suchen, die so viele Beteiligte und Eltern wie möglich zufrieden stellen werden.

We delen het standpunt dat optie B de beste is, niet, maar er zal intensief worden gezocht naar oplossingen die zoveel mogelijk partijen en ouders tevredenstellen.


Das thematische Konzept rechtfertigt sich durch das Erfordernis, einen horizontalen Gemeinschaftsrahmen für die Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen den Akteuren der EU und der Drittländer sowie internationalen Akteuren zu schaffen, die vom Migrationsphänomen betroffen sind, um ein besseres Verständnis der Herausforderungen zu fördern und zur Suche nach ausgewogenen und alle Seiten zufrieden stellenden Lösungen beizutragen.

De thematische benadering wordt gerechtvaardigd door de behoefte aan een horizontaal EU-kader om de samenwerking tussen de betrokken EU-actoren, derde landen en internationale actoren te versterken, teneinde meer inzicht te krijgen in de migratieproblematiek en een bijdrage te leveren tot evenwichtige en wederzijds bevredigende oplossingen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


w