Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lösung des konflikts in darfur erzielt werden " (Duits → Nederlands) :

Kann in der Angelegenheit keine Lösung auf der Ebene der jeweiligen Funktion erzielt werden, wird sie dem Netzmanagementgremium zur Lösung vorgelegt.

Wanneer de kwestie niet op het niveau van de individuele functie kan worden opgelost, wordt zij ter beslechting doorverwezen naar de netwerkbeheerraad.


Ziel ist es, den Partnerländern bessere Handels- und Investitionsmöglichkeiten zu bieten und direkte persönliche Kontakte („People-to-People“) wie auch rechtmäßige Kurzaufenthalte zu erleichtern. Zudem sollen ein aktiverer Beitrag zur Lösung festgefahrener Konflikte geleistet und mehr Möglichkeiten für die Mobilisierung von Finanzmitteln geschaffen werden.

Die voorstellen voorzien in betere handels- en investeringsmogelijkheden voor de partnerlanden, het vergemakkelijken van interpersoonlijke contacten en legale kortdurende verplaatsingen, een actievere aanpak van bevroren conflicten en ruimere mogelijkheden voor het mobiliseren van financiële middelen.


Die Europäische Union hat die Pflicht, eine Lösung der zahlreichen Querschnittsfragen, durch die Konflikte entfacht oder verstärkt werden, zu suchen.

De Europese Unie heeft de plicht de vele transversale vraagstukken aan te pakken die conflicten veroorzaken of daartoe bijdragen.


Eine dauerhafte und tragfähige Lösung des Konflikts kann nur auf politischem Wege erreicht werden, und zwar auf der Grundlage der Resolution 2254 des VN-Sicherheitsrats und der in Genf unter Vermittlung des VN-Sonderbeauftragten Staffan de Mistura geführten innersyrischen Gespräche („Genfer Prozess“).

Een permanente en duurzame uitweg is alleen mogelijk in de vorm van een politieke oplossing op basis van Resolutie 2254 van de VN-Veiligheidsraad, die tot stand komt via het onderhandelingsproces van Genève tussen de Syrische partijen onder leiding van speciaal VN-gezant Staffan de Mistura.


besteht darauf, dass die Zivilgesellschaft in jede Maßnahme zum Schutz der Zivilbevölkerung und zur Lösung der Konflikte einbezogen werden muss sowie das Menschenrechtsverteidiger geschützt werden müssen und ihnen von der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der internationalen Gemeinschaft eine Plattform angeboten werden muss.

benadrukt dat het maatschappelijk middenveld moet worden betrokken bij alle maatregelen om burgers te beschermen en conflicten op te lossen, en dat mensenrechtenverdedigers moeten worden beschermd en een platform aangereikt moeten krijgen van de regering van de DRC en de internationale gemeenschap.


Die Europäische Union hofft, dass das Abkommen dazu beiträgt, dass bei den laufenden Gesprächen von Abuja Fortschritte im Hinblick auf eine baldige Lösung des Konflikts in Darfur erzielt werden.

De Europese Unie hoopt dat mede door deze overeenkomst vooruitgang zal worden geboekt in de lopende gesprekken in Abuja, en dat een spoedige oplossing voor het conflict in Darfur kan worden bereikt.


4. Der Rat hebt hervor, dass es zur Lösung des Konflikts in Darfur eines alle Seiten einbeziehenden politischen Prozesses bedarf, und bekräftigt seine Unterstützung der gemeinsamen Initiative des AU- und des VN-Sonderbeauftragten zur baldigstmöglichen Aufnahme von Verhandlungen zwischen den Parteien.

4. De Raad benadrukt dat er een alomvattend politiek proces nodig is om het conflict in Darfur op te lossen en bevestigt zijn steun voor het gezamenlijke initiatief van de speciale gezanten van de AU en de VN om zo spoedig mogelijk onderhandelingen tussen de partijen op gang te brengen.


Er erklärte: "Der Glaube, dass eine militärische Lösung des Konflikts in Darfur von Dauer sein kann, ist falsch (und töricht) (und ein Zeichen für mangelnde Weitsicht).

Hij zei: "Te denken dat een militaire oplossing in Darfur kan winnen een verkeerde [en dwaze] veronderstelling is [en een blijk van kortetermijndenken].


Die Europäische Union bekräftigt ihr Engagement für einen friedlichen, wohlhabenden und demokratischen Sudan und weist erneut darauf hin, dass dies eine Lösung des Konflikts in Darfur voraussetzt.

De Europese Unie verklaart opnieuw dat zij een vreedzaam, welvarend en democratisch Sudan is toegedaan en memoreert dat zulks een oplossing voor het conflict in Darfur vereist.


Mit der Entsendung der EUFOR TCHAD/RCA und einer Polizeimission der Vereinten Nationen parallel zur UNAMID in Sudan wird der regionalen Dimension der Krise in Darfur Rechnung getragen; es handelt sich um eine entscheidende Maßnahme, die zu einer dauerhaften Lösung des Konflikts in Darfur beitragen kann.

De inzet van EUFOR TCHAD/RCA en de politiemissie van de VN, parallel aan UNAMID in Sudan, richt zich op de regionale dimensie van de crisis in Darfur, en vormt een cruciale stap om een duurzame oplossing op lange termijn voor het conflict in Darfur tot stand te brengen.


w