Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «löschung darin enthaltenen personenbezogenen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Basisdatenbanken sind die polizeilichen Datenbanken, die zugunsten der gesamten integrierten Polizei eingerichtet werden « mit dem Zweck, die verwaltungs- und gerichtspolizeilichen Aufträge zu erfüllen, indem die darin enthaltenen personenbezogenen Daten und Informationen genutzt werden und die zuständigen Behörden über die Erfüllung dieser Aufträge informiert werden » (Artikel 44/11/2 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch Artikel 23 des angefochtenen Gesetzes).

De basisgegevensbanken zijn de politionele gegevensbanken die opgericht worden ten behoeve van het geheel van de geïntegreerde politie en « die tot doel hebben de opdrachten van bestuurlijke en van gerechtelijke politie uit te oefenen door de erin vervatte persoonsgegevens en informatie te exploiteren en door de bevoegde overheden te informeren over de uitoefening van deze opdrachten » (artikel 44/11/2, § 1, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 23 van de bestreden wet).


Aus dieser Bestimmung, und insbesondere aus dem darin enthaltenen Verweis auf die Artikel 44/1 und 44/2 des Gesetzes über das Polizeiamt, geht hervor, dass die dem Organ für die Kontrolle der polizeilichen Informationen erteilte Kontrollbefugnis eine allgemeine Tragweite hat in dem Sinne, dass alle durch die Polizeidienste verarbeiteten Informationen und personenbezogenen Daten durch das Kontrollorgan kontrolliert werden können (Artikel 44/1) und dass dieses Organ über die Kontrollbefugnis für diese gesamten polizeilichen Datenbanken ...[+++]

Uit die bepaling, en meer bepaald uit de verwijzing erin naar de artikelen 44/1 en 44/2 van de wet op het politieambt, blijkt dat de controlebevoegdheid die aan het Controleorgaan op de politionele informatie wordt toegekend, algemeen van aard is, in die zin dat alle informatie en persoonsgegevens die door de politiediensten worden verwerkt door het Controleorgaan kunnen worden gecontroleerd (artikel 44/1) en dat alle politionele databanken onder de controlebevoegdheid van dat orgaan vallen (artikel 44/2).


(2) Ist gemäß einem im Anhang aufgeführten verbindlichen Rechtsakt der Union ein Datenspeicher erforderlich, auf den IMI-Akteure künftig zugreifen können, so können die darin enthaltenen personenbezogenen Daten – entweder mit Einwilligung der betroffenen Person oder wenn dies in dem vorgenannten Rechtsakt der Union vorgesehen ist – so lange verarbeitet werden, wie sie zu diesem Zweck erforderlich sind.

2. Wanneer volgens een in de bijlage opgesomde bindende handeling van de Unie een geheugen met informatie nodig is als toekomstige referentiebron voor IMI-actoren, mogen persoonsgegevens in dat geheugen worden verwerkt zo lang zij voor dat doel zijn vereist, mits de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven of indien daarin in die handeling van de Unie wordt voorzien.


(2) Ist gemäß einem im Anhang aufgeführten verbindlichen Rechtsakt der Union ein Datenspeicher erforderlich, auf den IMI-Akteure künftig zugreifen können, so können die darin enthaltenen personenbezogenen Daten – entweder mit Einwilligung der betroffenen Person oder wenn dies in dem vorgenannten Rechtsakt der Union vorgesehen ist – so lange verarbeitet werden, wie sie zu diesem Zweck erforderlich sind.

2. Wanneer volgens een in de bijlage opgesomde bindende handeling van de Unie een geheugen met informatie nodig is als toekomstige referentiebron voor IMI-actoren, mogen persoonsgegevens in dat geheugen worden verwerkt zo lang zij voor dat doel zijn vereist, mits de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven of indien daarin in die handeling van de Unie wordt voorzien.


2. Wird im Zuge eines Verfahrens der Verwaltungszusammenarbeit im Rahmen des IMI ein Datenspeicher (Repository) eingerichtet, auf den IMI-Akteure künftig zugreifen können, können die darin enthaltenen personenbezogenen Daten so lange verarbeitet werden, wie es zu diesem Zweck erforderlich ist, wenn der Betroffene seine Einwilligung gegeben hat oder wenn dies erforderlich ist, um einem Rechtsakt der Union nachzukommen.

2. Wanneer in het kader van een administratieve samenwerkingsprocedure een geheugen met informatie wordt samengesteld als toekomstige referentiebron voor IMI-actoren, mogen persoonsgegevens in dat geheugen worden verwerkt zo lang dat voor dat doel is vereist, mits de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven of indien dit noodzakelijk is om te voldoen aan een handeling van de Unie.


Dieses Protokoll ändert die Artikel 10, 12, 16 und 21 des Europol-Übereinkommens und somit den rechtlichen Rahmen für die Erstellung von Arbeitsdateien zu Analysezwecken sowie die Erhebung, Verarbeitung, Nutzung und Löschung der darin enthaltenen personenbezogenen Daten.

Dit protocol wijzigt de artikelen 10, 12, 16 en 21 van de Europol-Overeenkomst, en daarmee het juridisch kader voor het aanleggen van analysebestanden, alsmede voor het opslaan, bewerken, gebruiken en verwijderen van de persoonlijke gegevens die in deze bestanden worden opgenomen.


Durch das Protokoll aus dem Jahr 2003, das im April dieses Jahres in Kraft trat, änderte sich ja der Titel III des Europol-Übereinkommens, vor allem der Teil über die Erstellung von Arbeitsdateien zu Analysezwecken sowie die Erhebung, Verarbeitung, Nutzung und Löschung der darin enthaltenen personenbezogenen Daten.

Maar titel III van de geldende Europol-Overeenkomst, − en in het bijzonder het fragment over het aanleggen van analysebestanden, evenals voor het opslaan, bewerken, gebruiken en verwijderen van de persoonlijke gegevens die in deze bestanden worden opgenomen − werd al gewijzigd door het protocol van 2003 dat in april van dit jaar van kracht werd


Durch das Protokoll aus dem Jahr 2003, das im April dieses Jahres in Kraft trat, änderte sich ja der Titel III des Europol-Übereinkommens, vor allem der Teil über die Erstellung von Arbeitsdateien zu Analysezwecken sowie die Erhebung, Verarbeitung, Nutzung und Löschung der darin enthaltenen personenbezogenen Daten.

Maar titel III van de geldende Europol-Overeenkomst, − en in het bijzonder het fragment over het aanleggen van analysebestanden, evenals voor het opslaan, bewerken, gebruiken en verwijderen van de persoonlijke gegevens die in deze bestanden worden opgenomen − werd al gewijzigd door het protocol van 2003 dat in april van dit jaar van kracht werd


Das Europol-Übereinkommen sieht in Titel III Arbeitsdateien zu Analysezwecken vor; Änderungen dazu wurden durch das Protokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Europol-Übereinkommens eingefügt; insbesondere wurden die Artikel 10, 12, 16 und 21 des Europol-Übereinkommens geändert, die den Rahmen für die Errichtung einer Arbeitsdatei zu Analysezwecken und die Erhebung, Verarbeitung, Nutzung und Löschung der darin enthaltenen personenbezogenen Daten bilden.

De Europol-overeenkomst voorziet in titel III in de verwerking van gegevens voor analysedoeleinden. Daarop zijn wijzigingen aangebracht bij het op basis van artikel 43, lid 1, van de Europol-overeenkomst opgestelde protocol. Daarbij zijn met name de artikelen 10, 12, 16 en 21 van de Europol-overeenkomst, die het kader vormen voor het aanmaken van een analysebestand en het verzamelen, verwerken, gebruiken en schrappen van hierin opgeslagen persoonsgegevens gewijzigd.


Eine dieser Maßnahmen besteht darin, Mindeststandards für die Eintragung in und Löschung aus nationalen Datenbanken einzuführen, um die Zuverlässigkeit und Vergleichbarkeit der darin enthaltenen Informationen zu verbessern.

Een van deze maatregelen bestaat in de invoering van minimumnormen voor registratie in en uitschrijving uit nationale databanken, teneinde de betrouwbaarheid en vergelijkbaarheid van de hierin opgeslagen informatie te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'löschung darin enthaltenen personenbezogenen' ->

Date index: 2023-07-10
w