Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschuldigung
Belastet
Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern
Heiße Last
Last
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Pauschale Last
Protozoon
Ruhende Belastung
Ständige Last
Tote Last
Unter Last
Unter-Last-Betrieb
Zur Last gelegte Tat
Zur Last gelegter Sachverhalt

Traduction de «läßt klar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protozoon | Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern

protozoön | primitief ééncellig organisme


ruhende Belastung | ständige Last | tote Last

dood gewicht | eigen gewicht | rustende belasting


belastet | unter Last | Unter-Last-Betrieb

belast bedrijf | werking onder belasting


Anschuldigung | zur Last gelegte Tat | zur Last gelegter Sachverhalt

ten laste gelegd feit


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sollten die Gründe und die Kriterien für alle vorübergehenden Abweichungen von der Anwendung der gemäß dieser Richtlinie vorgesehenen Rechte in ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften klar festlegen und sie sollten diese Abweichungsmöglichkeiten restriktiv nutzen. Jede vorübergehende Abweichung nach dieser Richtlinie sollte verhältnismäßig, zeitlich streng begrenzt und nicht ausschließlich durch die Art oder die Schwere der zur Last gelegten Straftat begründet sein und ein faires Verfahren insgesamt nicht beeinträchtigen. Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass bei Genehmigung einer vorübergehenden Abweichun ...[+++]

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat, indien een tijdelijke afwijking krachtens deze richtlijn is toegestaan door een rechterlijke instantie die geen rechter of rechtbank is, het besluit tot toekenning van de tijdelijke afwijking in ieder geval tijdens de procesfase door een rechtbank moet kunnen worden beoordeeld.


93. weist darauf hin, dass seit Beginn der Stilllegung der Kernkraftwerke in Litauen, in der Slowakei und in Bulgarien die Pflichten und Verantwortlichkeiten der am Stilllegungsprozess beteiligten Mitgliedstaaten nicht klar festgelegt worden sind und dass die Last der Verantwortung der Mitgliedstaaten, die ihre Kernkraftwerke stilllegen, in Bezug auf den gesamten Stilllegungsprozess unverhältnismäßig hoch ist;

93. wijst erop dat reeds sinds het begin van de ontmanteling van de kerncentrales in Litouwen, Slowakije en Bulgarije onduidelijkheid bestaat over de verantwoordelijkheden en verplichtingen van de staten die aan het ontmantelingsproces deelnemen; wijst erop dat de last die voortvloeit uit de verantwoordelijkheid voor het hele ontmantelingsproces voor de lidstaten die hun kerncentrales sluiten onevenredig zwaar is;


93. weist darauf hin, dass seit Beginn der Stilllegung der Kernkraftwerke in Litauen, in der Slowakei und in Bulgarien die Pflichten und Verantwortlichkeiten der am Stilllegungsprozess beteiligten Mitgliedstaaten nicht klar festgelegt worden sind und dass die Last der Verantwortung der Mitgliedstaaten, die ihre Kernkraftwerke stilllegen, in Bezug auf den gesamten Stilllegungsprozess unverhältnismäßig hoch ist;

93. wijst erop dat reeds sinds het begin van de ontmanteling van de kerncentrales in Litouwen, Slowakije en Bulgarije onduidelijkheid bestaat over de verantwoordelijkheden en verplichtingen van de staten die aan het ontmantelingsproces deelnemen; wijst erop dat de last die voortvloeit uit de verantwoordelijkheid voor het hele ontmantelingsproces voor de lidstaten die hun kerncentrales sluiten onevenredig zwaar is;


AJ. in der Erwägung, daß die Verbesserung der Leistung und des Kosten-Nutzen-Verhältnisses der Strukturfonds wesentlich ist, und in der Befürchtung, daß die leistungsgebundene Reserve Unsicherheit in der Programmverwaltung schaffen könnte; in der Erwägung, daß das Ziel einer verbesserten Finanzverwaltung und -leistung sich durch die Annahme alternativer Mechanismen erreichen läßt, daß das Finanzvolumen der leistungsgebundenen Reserve überzogen ist und die Zuteilungskriterien nicht klar definiert sind;

AJ. overwegende dat de noodzaak tot verbetering van de prestatie en de kostenbatenverhouding van de structuurfondsen van fundamenteel belang is; bezorgd dat de prestatiereserve tot onzekerheid bij het beheer van de programma's zou kunnen leiden; overwegende dat het doel van een strikter financieel beheer en betere prestaties ook met alternatieve instrumenten gerealiseerd kan worden; dat de financiële middelen van de prestatiereserve te ruim zijn en dat de toewijzingscriteria niet duidelijk omschreven zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, daß die Festsetzung einer leistungsgebundenen Reserve bei der Programmverwaltung keine Unsicherheit schaffen darf und sich das Ziel einer verbesserten Haushaltsführung durch Zusammenwirken der verschiedenen Mechanismen erreichen läßt; in der Erwägung, daß das Finanzvolumen der leistungsgebundenen Reserve realistisch sein muß und die jeweiligen Kriterien für die Zuweisung nach Konsultation der Haushaltsbehörde klar definiert sein müssen;

AC. overwegende dat de vaststelling van een prestatiereserve niet tot onzekerheid bij het beheer van de programma's mag leiden en dat het doel van een strikter financieel beheer met de gezamenlijke inzet van de verschillende instrumenten gerealiseerd kan worden, dat de financiële middelen van de prestatiereserve een realistische omvang moeten hebben en de toewijzingscriteria na raadpleging van de begrotingsautoriteit duidelijk omschreven moeten worden;


Der große Erfolg von ERASMUS und LINGUA (Aktion II) (1), der durch die Ergebnisse des Auswahlprozesses für 1994-1995 noch bestätigt wird, läßt klar erkennen, daß die Akteure im Hochschulwesen (Studenten, Dozenten, Hochschuleinrichtungen) der grenzübergreifenden Zusammenarbeit einen hohen Stellenwert einräumen, da sie als wirksames Mittel zur Förderung einer anspruchsvollen Ausbildung in der Gemeinschaft gilt und die soziale und berufliche Eingliederung von Jugendlichen in das Europa von morgen erleichtert.

Uit het succes van ERASMUS en LINGUA (Actie II) (1), getuige de selectieresultaten voor 1994-1995, blijkt duidelijk dat alle actoren van het hoger onderwijs (studenten, docenten en onderwijsinstellingen) groot belang hechten aan transnationale samenwerking als doeltreffend middel om hoogwaardig onderwijs in de Gemeenschap tot stand te brengen en daardoor de integratie van de jongeren in de maatschappij en het beroepsleven in het Europa van morgen te vergemakkelijken".


Zusammenfassend läßt sich sagen, daß der Umstrukturierungsplan nicht danach aussieht, als könne er die Ertragskraft des Unternehmens wiederherstellen, und so hält sich die Umstrukturierungshilfe wohl auch nicht an die Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten, und auch nicht an den Gemeinschaftsrahmen für Beihilfen an die Chemiefaser- Industrie, weil nicht klar ist, ob der Plan die Chemiefaser-Kapazitäten wesentlich verringert.

Kortom, het lijkt niet waarschijnlijk dat het herstructureringsplan de levensvatbaarheid van de onderneming zal herstellen en derhalve lijkt de herstructureringssteun niet te voldoen aan de communautaire richtsnoeren voor reddings- en de herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden, en ook niet in overeenstemming te zijn met de kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels, aangezien het niet duidelijk is dat het plan zal resulteren in een aanzienlijke vermindering van de produktiecapaciteit voor synthetische vezels.


Es ist klar, daß Europa die Verhandlungen über die Finanzdienstleistungen nicht allein retten kann, falls jedoch andere die Last mit uns teilen, können wir Erfolg haben".

Het spreekt vanzelf dat Europa niet in zijn eentje de onderhandelingen over de financiële diensten kan redden, maar indien anderen ons bijspringen, moet het kunnen lukken".




D'autres ont cherché : anschuldigung     einzeller mit klar abgegrenztem zellkern     protozoon     unter-last-betrieb     belastet     heiße last     pauschale last     ruhende belastung     ständige last     tote last     unter last     zur last gelegte tat     zur last gelegter sachverhalt     läßt klar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'läßt klar' ->

Date index: 2022-12-26
w