Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciguatera-Fische
Ciguatoxische Fische
Codex-Komitee für Fisch und Fischerzeugnisse
Codex-Komitee für Fische und Fischereierzeugnisse
Fangzeit
Fisch
Fischart
Leiter eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes
Leiterin eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes
Länge der gefangenen Fische
Schonzeit
Speisefisch

Traduction de «länge gefangenen fische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Länge der gefangenen Fische

grootte van de gevangen vis | retentielengte


Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere/Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere

verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren


Leiterin eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes | Leiter eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes | Leiter eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes/Leiterin eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes

bedrijfsleider verkoop vis, schaal- en weekdieren; bedrijfsleidster verkoop vis, schaal- en weekdieren | ondernemer detailhandel vis, schaal- en weekdieren | bedrijfsleider viswinkel | onderneemster detailhandel vis, schaal- en weekdieren


Großhändler für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Großhändler für Fisch, Krustentiere und Weichtiere/Großhändlerin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Großhändlerin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere

groothandelaar in vis, schaal- en weekdieren




Codex-Komitee für Fisch und Fischerzeugnisse | Codex-Komitee für Fische und Fischereierzeugnisse

Codex-comi voor vis en visserijproducten


Ciguatera-Fische | ciguatoxische Fische

ciguatoxische vissen


Fangzeit [ Schonzeit (Fische) ]

visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der Knappheit der Ressourcen und um dem gefangenen Fisch einen möglichst hohen Wert zu geben, sollte der EMFF auch Investitionen an Bord von Fischereifahrzeugen fördern, die darauf abzielen, den Handelswert der gefangenen Fische zu erhöhen.

Aangezien de rijkdommen schaars zijn en de waarde van de gevangen vis moet worden gemaximaliseerd, moet uit het EFMZV ook steun worden verleend voor investeringen aan boord die tot doel hebben commerciële waarde toe te voegen aan de gevangen vis.


In Erwägung des offiziellen Regelwerks der "F.I.P.S.e.d". für die internationalen Angelsportveranstaltungen und insbesondere der Bestimmungen betreffend die Aufbewahrung und das Wiederaussetzen der gefangenen Fische;

Gelet op het officieel FIPSed-reglement voor internationale wedstrijdonderdelen voor landenteamps en in het bijzonder op de bepalingen voor de bewaring en het opnieuw te water laten van gevangen vissen;


Art. 3 - Der Organisator des Fischfangwettbewerbs verlangt von den Teilnehmern, die im Rahmen des Fischfangwettbewerbs gefangenen Fische in zwei nicht metallischen Setzkeschern aufzubewahren, so dass die kleineren oder die besonders empfindlichen Fische von den anderen Fischen getrennt aufbewahrt werden können.

Art. 3. De organisator van de hengelwedstrijd legt op aan de deelnemers om de gevangen vis tijdens de hengelwedstrijd in twee aparte niet-metaalhoudende leefnetten te bewaren, om de kleinste of meest kwetsbare vis apart te bewaren van de andere gevangen vissen.


Die Teilnehmer an einer Ausbildungs- oder Sensibilisierungsaktivität im Bereich des Fischfangs und des aquatischen Lebensraums, die durch eine zugelassene Fischerschule organisiert wird, dürfen vorübergehend die gefangenen Fische aufbewahren, die bei dieser Aktivität die gesetzlich vorgeschriebene Mindestgröße nicht aufweisen.

De deelnemers aan een opleidings- en sensibiliseringsactiviteit inzake visserij en aquatisch milieu ingericht door een erkende vissersschool mogen vissen die tijdens deze activiteit de wettelijke minimumlengte niet hebben, tijdelijk vangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13 - Die Entnahme der unter Beachtung der Bestimmungen des Dekrets vom 27. März 2014 und seiner Durchführungserlasse gefangenen Fische und Krebse ist unter Beachtung der folgenden Einschränkungen erlaubt:

Art. 13. De ontrekking van vissen en kreeften waarop gevist wordt met inachtneming van de bepalingen van het decreet van 27 maart 2014 en de uitvoeringsbesluiten ervan wordt onder voorbehoud van navolgende beperkingen toegelaten :


Angesichts der Knappheit der Ressourcen und um dem gefangenen Fisch einen möglichst hohen Wert zu geben, sollte der EMFF auch Investitionen an Bord von Fischereifahrzeugen fördern, die darauf abzielen, den Handelswert der gefangenen Fische zu erhöhen.

Aangezien de rijkdommen schaars zijn en de waarde van de gevangen vis moet worden gemaximaliseerd, moet uit het EFMZV ook steun worden verleend voor investeringen aan boord die tot doel hebben commerciële waarde toe te voegen aan de gevangen vis.


7. stellt fest, dass die jüngsten einschlägigen Fälle die verschiedenen Arten von Lebensmittelbetrug aufgezeigt haben, wie etwa den Austausch von wesentlichen Zutaten gegen billigere und minderwertigere Alternativen, die falsche Kennzeichnung von in Fleisch- und Meeresfrüchteprodukten verwendeten Tierarten, falsche Gewichtsangaben, den Verkauf von herkömmlichen Lebensmitteln als Bio-Lebensmittel, die unberechtigte Verwendung von Qualitätslogos, die den Ursprung eines Produkts oder eine artgerechte Tierhaltung belegen, die Kennzeichnung von Fisch aus Aquakultur als in freier Wildbahn gefangenen ...[+++]

7. merkt op dat recente gevallen van voedselfraude verschillende soorten voedselfraude aan het licht hebben gebracht, zoals vervanging van belangrijke ingrediënten door goedkopere en kwalitatief minderwaardige alternatieven, onjuiste vermelding van bij de bereiding van vlees- of visserijproducten gebruikte diersoorten, onjuiste gewichtsvermelding, verkoop van gewone levensmiddelen als biologische levensmiddelen, onrechtmatig gebruik van kwaliteitslogo's betreffende oorsprong of dierenwelzijn, verkoop van vis uit de aquacultuur met het etiket „in het wild gevangen”, verkoop ...[+++]


Zu den Merkmalen, die gewöhnlich mit der Kleinfischerei assoziiert werden, gehören unter anderem: die enge Verbindung zur Wirtschaft, der sozialen Struktur, der Kultur und den Traditionen der küstennahen Ortschaften und Gemeinden; die relativ küstennahe Ausübung der Fischereiaktivitäten, die eine geringere Verweildauer auf See mit sich bringt; die stärkere, unmittelbare Einbindung menschlicher Arbeit, d. h. die Nutzung einer höheren Zahl von Arbeitskräften je Einheit gefangenen Fisches; die Nutzung einer geringeren Menge von Treibstoff je Einheit gefangenen Fisches; ...[+++]

Ziehier, enkele kenmerken die gewoonlijk toegeschreven worden aan de kleinschalige visserij: nauwe verbondenheid met de economie, de maatschappelijke structuur, de cultuur en de tradities van de kustplaatsen en -gemeenschappen; de visserijactiviteiten hebben plaats relatief dicht bij de kust en impliceren kortere verblijven op zee; de grotere directe rol van menselijke arbeid, m.a.w. het gebruik van meer arbeidskrachten per eenheid gevangen vis; minder brandstofverbruik per eenheid gevangen vis; het gebruik van selectiever vistuig ...[+++]


Der Transit durch verschiedene Länder, Häfen und Flughäfen bietet zahlreiche Möglichkeiten, um legal und illegal gefangenen Fisch zu vermischen und damit IUU-Fisch zu „waschen“.

Bij de overslag tussen vele grenzen, havens en luchthavens zijn er legio mogelijkheden om legale en illegale vis te vermengen en IOO-vis op die manier wit te wassen.


13. erinnert an seine oben genannte Entschließung vom 7. September 2006 zu Fischerei-Umweltsiegeln und bekräftigt seine Überzeugung, dass die in den Regelungen über Fischerei-Umweltsiegel vorgeschriebenen Verbesserungen bei der Rückverfolgbarkeit von Fisch vom Netz bis auf den Teller erheblich dazu beitragen würden, durch IUU-Fischerei gefangenen Fisch zu erkennen und vom EU-Markt fernzuhalten; fordert die Kommission auf, ihren Vorschlag zu Fischerei-Umweltsiegeln bis Juni 2007 vorzulegen;

13. herinnert aan bovengenoemde resolutie van het Parlement van 7 september 2006 betreffende milieukeurregelingen en herhaalt dat het van mening is dat de verbeteringen in de traceerbaarheid van vis, van het visnet tot het bord, die vereist zouden worden door stelsels van milieukeurregelingen, aanzienlijk zouden bijdragen tot de identificatie van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde vis en tot het weren van deze vis van de EU-markt; vraagt de Commissie om haar voorstel voor een milieukeurregeling vóór tegen 2007 in te dienen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länge gefangenen fische' ->

Date index: 2021-11-19
w