Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländlichen raum nun beschleunigt angehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ausweisung der gefährdeten Gebiete gemäß der Nitrat-Richtlinie wurde hingegen durch Verhandlungen über die Entwicklungspläne für den ländlichen Raum beschleunigt.

Daarnaast is onderhandeld over de plannen voor plattelandsontwikkeling, met als resultaat dat er in het kader van de nitraatrichtlijn in hoger tempo kwetsbare zones zijn aangewezen.


Die 118 Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum, die für den Zeitraum 2014-2020 über ein Budget von 99,6 Mrd. EUR verfügen, können nun anlaufen.

De 118 EU-programma’s voor plattelandsontwikkeling voor 2014-2020, met een budget, voor die periode, van 99,6 miljard euro, kunnen nu van start gaan.


Mit dem heute verabschiedeten griechischen Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum (EPLR) sind nun alle 118 Programme für den Zeitraum 2014-2020 angenommen.

De goedkeuring, vandaag, van het Griekse plattelandsontwikkelingsprogramma (POP) betekent het einde van het goedkeuringsproces voor de in totaal 118 programma’s voor de periode 2014-2020.


In der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 werden die gemeinsamen Regelungen für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), den Europäischen Sozialfonds (ESF), den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes (ELER) und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) festgelegt, die Unterstützung im Rahmen der Kohäsionspolitik bereitstellen und für die nun ein gemeinsamer Rahmen gilt.

Verordening (EU) nr. 1303/2013 stelt gemeenschappelijk bepalingen vast inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO), het Europees Sociaal Fonds (ESF), het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV), die steun bieden uit hoofde van het cohesiebeleid en nu binnen een gemeenschappelijk kader werkzaam zijn.


18. ist der Ansicht, dass die Fähigkeit der Kandidatenstaaten angemessen berücksichtigt wurde, die bereitgestellten Gelder auch abzurufen und sachgerecht zu verteilen, wobei die neuen Mitglieder die Planung für ihre Programme zum ländlichen Raum nun beschleunigt angehen müssen, damit die zukünftig bereitgestellten Mittel bereits ab dem Beitritt 2004 in voller Höhe abfließen können; ermutigt die Beitrittsländer, alle im Rahmen des SAPARD-Programms angebotenen Maßnahmen voll zu nutzen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten der EU-15 in diesem Zusammenhang auf, den betreffenden Ländern eine adäquate Hilfestellung in technischer u ...[+++]

18. is van mening dat voldoende rekening gehouden is met de capaciteit van de kandidaat-landen om de beschikbaar gestelde middelen ook op te nemen en nuttig te besteden, waarbij de nieuwe lidstaten de planning van de programma's voor hun plattelandsgebieden nu versneld ter hand moeten nemen om de beschikbaar gestelde middelen meteen na de toetreding in 2004 volledig te kunnen absorberen; moedigt de kandidaat-lidstaten aan volledig gebruik te maken van alle maatregelen die het Sapard-programma biedt; dringt er in dit verband bij de Commissie en de huidige 15 EU-lidstaten op aan de betrokken landen passende technische en administratieve ...[+++]


16. ist der Ansicht, dass die Fähigkeit der Kandidatenstaaten angemessen berücksichtigt wurde, die bereitgestellten Gelder auch abzurufen und sachgerecht zu verteilen, wobei die neuen Mitglieder die Planung für ihre Programme zum ländlichen Raum nun beschleunigt angehen müssen, damit die zukünftig bereitgestellten Mittel bereits ab dem Beitritt 2004 in voller Höhe abfließen können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten der EU-15 in diesem Zusammenhang auf, den betreffenden Ländern eine adäquate Hilfestellung in technischer und administrativer Hinsicht zuteil werden zu lassen; bekräftigt die Notwendigkeit, die diesen Staaten im ...[+++]

16. is van mening dat voldoende rekening gehouden is met de capaciteit van de kandidaat-landen om de beschikbaar gestelde middelen ook op te nemen en nuttig te besteden, waarbij de nieuwe lidstaten de planning van de programma's voor hun plattelandsgebieden nu versneld ter hand moeten nemen om de beschikbaar gestelde middelen meteen na de toetreding in 2004 volledig te kunnen absorberen; dringt er in dit verband bij de Commissie en de huidige 15 EU-lidstaten op aan de betrokken landen passende technische en administratieve steun te verlenen; bevestigt dat deze ...[+++]


Jene Herausforderungen sind mit den Ideen meines lieben Kollegen Herrn Piebalgs ziemlich in Einklang: über erneuerbare Energien im ländlichen Raum, die Verwendung neuer Technologien, die Nutzung von Abfall aus dem Agrarsektor als Beitrag zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen, Klimawandel, Wasser, Biodiversität und die Herausforderungen, die wir nun im Milchsektor in Europa angehen.

Die uitdagingen zijn in lijn met de ideeën van mijn collega, commissaris Piebalgs, over de toepassing van hernieuwbare energie in plattelandsgebieden. Ik denk dan met name aan het gebruik van nieuwe technologieën, het gebruik van landbouwafval om bij te dragen aan de reductie van de broeikasgasemissies, aan klimaatverandering, water, biodiversiteit en de uitdagingen waaraan de Europese zuivelsector thans het hoofd moet bieden.


Die künftige Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums, nun in einem einzigen Instrument zusammengefasst, wird dazu beitragen, die Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft zu erhöhen und den Schutz der Umwelt und die Vielfalt der Landschaft zu fördern.

Het toekomstige plattelandsontwikkelingsbeleid, dat opnieuw is georganiseerd en ondergebracht in een enkel instrument, zal bijdragen tot de vergroting van het concurrentievermogen op het gebied van de landbouw, tot een beter milieu en tot een grotere diversificatie van het platteland.


Wie gedenkt die Kommission auf die im Rahmen der Konferenz von Salzburg angenommenen Grundsätze – in einen lebendigen ländlichen Raum investieren, seine Vielfalt erhalten, die Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors sicherstellen, den Bedürfnissen der breiteren Bevölkerung im ländlichen Raum entsprechen, Partnerschaft achten und die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums vereinfachen – zu reagieren, und welches Finanzierungssystem befürwortet die Kommission nun, um eine Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums zu erreichen, die sowohl den Landwirten als ...[+++]

Kan de Commissie mededelen welk gevolg zij denkt te geven aan de op de conferentie van Salzburg overeengekomen beginselen, namelijk dat moet worden geïnvesteerd in een levendige plattelandscultuur, onder behoud van haar diversiteit, dat de concurrentiepositie van de landbouwsector moet worden gewaarborgd, dat tegemoet moet worden gekomen aan de eisen van een bredere samenleving, waarbij de partnerschapspositie van de betrokkenen moet worden gerespecteerd, en dat het plattelandsontwikkelingsbeleid moet worden vereenvoudigd, en kan zij voorts laten weten voor welk subsidiestelsel zij thans pleit om te komen tot een plattelandsbeleid dat zo ...[+++]


Wie gedenkt die Kommission auf die im Rahmen der Konferenz von Salzburg angenommenen Grundsätze – in einen lebendigen ländlichen Raum investieren, seine Vielfalt erhalten, die Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors sicherstellen, den Bedürfnissen der breiteren Bevölkerung im ländlichen Raum entsprechen, Partnerschaft achten und die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums vereinfachen – zu reagieren, und welches Finanzierungssystem befürwortet die Kommission nun, um eine Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums zu erreichen, die sowohl den Landwirten als ...[+++]

Kan de Commissie mededelen welk gevolg zij denkt te geven aan de op de conferentie van Salzburg overeengekomen beginselen, namelijk dat moet worden geïnvesteerd in een levendige plattelandscultuur, onder behoud van haar diversiteit, dat de concurrentiepositie van de landbouwsector moet worden gewaarborgd, dat tegemoet moet worden gekomen aan de eisen van een bredere samenleving, waarbij de partnerschapspositie van de betrokkenen moet worden gerespecteerd, en dat het plattelandsontwikkelingsbeleid moet worden vereenvoudigd, en kan zij voorts laten weten voor welk subsidiestelsel zij thans pleit om te komen tot een plattelandsbeleid dat zo ...[+++]


w