Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern organisiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Veranstaltungen, die von einer Vielzahl von Ländern und Organisationen aus Europa und der übrigen Welt organisiert werden, befassen sich mit breitgefächerten klimabezogenen Themen, die von der Energiewende bis zur Rolle von Wäldern und Ozeanen über Klimafinanzierung, Forschung und Entwicklung bis hin zur Bewertung von Klimarisiken reichen.

Tijdens deze evenementen, die worden georganiseerd door verschillende landen en organisaties uit Europa en de rest van de wereld, komt een breed scala aan klimaatgerelateerde onderwerpen aan bod: van de energietransitie tot de rol van bossen en oceanen, klimaatfinanciering, onderzoek en innovatie en de beoordeling van klimaatrisico's.


Europaweite Veranstaltungen mit großer Außenwirkung, die für die Ziele des Europäischen Jahres sensibilisieren sollen und die gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit den Ländern organisiert werden, die im Jahr 2015 den Ratsvorsitz innehaben, können durch einen Zuschuss der Union gefördert werden, der höchstens 80 % der förderfähigen Gesamtkosten abdeckt.

Evenementen op Europese schaal met een hoog zichtbaarheidsgehalte, die tot doel hebben om grotere bekendheid te geven aan de doelstellingen van het Europees Jaar, zo mogelijk georganiseerd in samenwerking met de lidstaten die in 2015 voorzitter zijn van de Raad, kunnen een subsidie van de Unie van maximaal 80% van de uiteindelijke kosten van de activiteiten ontvangen.


22. verurteilt den Anschlag vom 18. März 2015 auf das Bardo-Museum in Tunis, zu dem sich der Islamische Staat bekannt hat, aufs Schärfste; ist besorgt über die Rekrutierungskapazitäten terroristischer Netze in dem Land, da es von einer Regierung der nationalen Einheit geführt wird, an der auch die gemäßigte islamische Nahda-Partei beteiligt ist; ist darüber hinaus besorgt über die Durchlässigkeit der tunesischen Grenze zu Libyen, über die vor allem Drogen und Waffen geschmuggelt werden, und begrüßt die jüngsten Bemühungen Tunesiens und der EU sowie ihrer Mitgliedstaaten um eine Zusammenarbeit in diesem Bereich; ist weiterhin besorgt ...[+++]

22. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terrein; blijft bezorgd over de massale toestroom van Libische vluchtelingen in Tunesië, die de stabiliteit ...[+++]


Diese Aktivitäten werden in enger Zusammenarbeit mit der Vereinigung INTAS organisiert, die über anerkannte Erfahrungen bei der wissenschaftlichen Kooperation mit diesen Ländern verfügt.

Deze activiteiten zulle worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met INTAS, een organisatie met ervaring op het gebied van wetenschappelijke samenwerking met deze landen.


Der Europass-Lebenslauf ermöglicht es allen Bürgerinnen und Bürgern, ihre Qualifikationen, Berufserfahrungen, Fähigkeiten und Kompetenzen darzustellen. Das Europass-Sprachenportfolio (ESP) dient zur Veranschaulichung von Sprachkenntnissen. Die Europass-Zeugniserläuterung (ECS) wird von den für die berufliche Aus- und Weiterbildung zuständigen Behörden ausgestellt. Als Anlage zum Berufsabschlusszeugnis erleichtert sie dessen Verständnis mittels ergänzender Informationen; dies nützt insbesondere Arbeitgebern und Einrichtungen außerhalb des Landes, in dem das Zeugnis ausgestellt wurde. Der Europass-Diplomzusatz (EDS) wird von den Hochschuleinrichtungen ausgestellt und dem Abschlusszeugnis beigefügt, um dessen Verständnis zu erleichtern; dies ...[+++]

het Europass-Curriculum Vitae (CV) dat kan worden gebruikt om verslag uit te brengen van iemands kwalificaties, werkervaring, vaardigheden en competenties; het Europass-Taalpaspoort (ELP) dat personen kunnen invullen om een overzicht te geven van hun talenkennis; het Europass-Certificaatsupplement (ECS) dat door beroepsonderwijs- en opleidingsautoriteiten aan studenten wordt uitgereikt als aanvullende informatie bij hun certificaten, waardoor deze gemakkelijker begrijpbaar worden, vooral voor werkgevers of instellingen buiten het land van afgifte; het Europass-Diplomasupplement (EDS) dat door instellingen voor hoger onderwijs aan afge ...[+++]


Europaweite Veranstaltungen mit großer Außenwirkung, die für die Ziele des Europäischen Jahres sensibilisieren sollen und die gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit den Ländern organisiert werden, die im Jahr 2011 den Ratsvorsitz innehaben, können durch eine Finanzhilfe der Gemeinschaft gefördert werden, die höchstens 80 % der förderfähigen Gesamtkosten abdeckt.

Evenementen op Europese schaal met een hoog zichtbaarheidsgehalte, die tot doel hebben om grotere bekendheid te geven aan de doelstellingen van het Europees Jaar, zo mogelijk georganiseerd in samenwerking met de fungerende voorzitterschappen in 2011, kunnen een communautaire subsidie van maximaal 80 % van de totale subsidiabele kosten ontvangen.


26. erinnert daran, dass frühzeitig ausführliche Informationskampagnen für die Bürgerinnen und Bürger in den beitrittswilligen Ländern eingeleitet werden müssen, wodurch Vertrauen in den Umstellungsprozess geschaffen wird, und dass sichergestellt werden muss, dass die Umstellungsphase von allen betroffenen Parteien auf eine faire Art und Weise erfolgt, damit der Euro zu einem Erfolg werden kann; vertritt die Auffassung, dass die Informationsdefizite der Bürgerinnen und Bürger verringert werden müssen und dass der ...[+++]

26. wijst erop dat het nodig is in een vroegtijdig stadium uitgebreide informatiecampagnes ten uitvoer te leggen voor burgers in kandidaat-lidstaten, om zo het vertrouwen in het overschakelingsproces op te krikken en om ervoor te zorgen dat de overgangsfase op een eerlijke manier wordt beheerd door alle betrokkenen, met als doel van de euro een succes te maken; is van oordeel dat het gebrek aan informatie voor burgers moet worden verholpen en dat het gebruik van de media om informatiecampagnes op te zetten al in een vroeg stadium moet worden georganiseerd; ...[+++]


26. erinnert daran, dass frühzeitig ausführliche Informationskampagnen für die Bürgerinnen und Bürger in den beitrittswilligen Ländern eingeleitet werden müssen, wodurch Vertrauen in den Umstellungsprozess geschaffen wird, und dass sichergestellt werden muss, dass die Umstellungsphase von allen betroffenen Parteien auf eine faire Art und Weise erfolgt, damit der Euro zu einem Erfolg werden kann; vertritt die Auffassung, dass die Informationsdefizite der Bürgerinnen und Bürger verringert werden müssen und dass der ...[+++]

26. wijst erop dat het nodig is in een vroegtijdig stadium uitgebreide informatiecampagnes ten uitvoer te leggen voor burgers in kandidaat-lidstaten, om zo het vertrouwen in het overschakelingsproces op te krikken en om ervoor te zorgen dat de overgangsfase op een eerlijke manier wordt beheerd door alle betrokkenen, met als doel van de euro een succes te maken; is van oordeel dat het gebrek aan informatie voor burgers moet worden verholpen en dat het gebruik van de media om informatiecampagnes op te zetten al in een vroeg stadium moet worden georganiseerd; ...[+++]


25. erinnert daran, dass frühzeitig ausführliche Informationskampagnen für die Bürger in den beitrittswilligen Ländern eingeleitet werden müssen, wodurch Vertrauen in den Umstellungsprozess geschaffen wird, und dass sichergestellt werden muss, dass die Umstellungsphase von allen betroffenen Parteien auf eine faire Art und Weise erfolgt, damit der Euro zu einem Erfolg werden kann; vertritt die Auffassung, dass die Informationsdefizite der Bürger verringert werden müssen und dass der Einsatz der Medien für Informationskampagnen f ...[+++]

25. wijst erop dat het nodig is in een vroegtijdig stadium uitgebreide informatiecampagnes ten uitvoer te leggen voor burgers in kandidaat-lidstaten, om zo het vertrouwen in het overschakelingsproces op te krikken en om ervoor te zorgen dat de overgangsfase op een eerlijke manier wordt beheerd door alle betrokkenen, met als doel van de euro een succes te maken; is van oordeel dat het gebrek aan informatie voor burgers moet worden verholpen en dat het gebruik van de media om informatiecampagnes op te zetten al in een vroeg stadium moet worden georganiseerd; ...[+++]


Daher müssen Fragen wie Migration, Menschenhandel, Geldwäsche, Produktpiraterie, organisierte Kriminalität und Drogen systematisch in den regionalen und bilateralen Dialog mit den Ländern Südostasiens einbezogen werden.

Kwesties als migratie, mensenhandel, witwassen van geld, piraterij, georganiseerde misdaad en drugs moeten in onze regionale en bilaterale dialoog met Zuidoost-Azië systematisch aan de orde komen.


w