Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ländern in aussicht gestellt hatte " (Duits → Nederlands) :

Dieser dem Rat am 11. Februar unterbreitete Vorschlag (Dok. 6010/05) wurde im Anschluss an die Tagung des Rates vom 24. Januar 2005 erstellt, auf der das Kommissionsmitglied BORG die rasche Unterbreitung eines Vorschlags zur Unterstützung des Fischereisektors in den vom Tsunami betroffenen südostasiatischen Ländern in Aussicht gestellt hatte.

Dit voorstel (6010/05) is op 11 februari 2005 bij de Raad ingediend naar aanleiding van de Raadszitting van 24 januari, tijdens welke Commissielid BORG zijn voornemen te kennen gaf om spoedig een voorstel in te dienen voor steun aan de visserijsector van de landen van Zuid-Oost-Azië die door de tsunami zijn getroffen.


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Thessaloniki vom 19. und 20. Juni 2003, in denen der EU-Beitritt allen Ländern des westlichen Balkans in Aussicht gestellt wurde,

– gezien de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, waar alle landen op de westelijke Balkan werd beloofd dat zij zouden toetreden tot de Europese Unie,


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Thessaloniki vom 19. und 20. Juni 2003, in denen der EU-Beitritt allen Ländern des westlichen Balkans in Aussicht gestellt wurde,

– gezien de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, waar alle landen op de westelijke Balkan werd beloofd dat zij zouden toetreden tot de Europese Unie,


Die Union kann nicht einfach weiterhin gebetsmühlenartig ihre vergangenen Versprechen wiederholen, wie zum Beispiel das Versprechen in der Sitzung des Europäischen Rates in Thessaloniki im Jahr 2003, als allen Ländern des westlichen Balkans der EU-Beitritt in Aussicht gestellt wurde.

De Unie kan niet blijven staan bij het trouwhartig herhalen van beloften uit het verleden, denk aan de Raad van Thessaloniki van 2003, met Europees perspectief voor de Westelijke Balkan.


Ob dies in der Form einer Mitteilung, die Sie in Aussicht gestellt haben, ausreichend gelöst werden kann, muss abgewartet werden. In jedem Fall aber glaube ich, dass eine Mitteilung die adäquatere Herangehensweise an das Problem ist als das, was eine Rahmenrichtlinie gebracht hätte.

In ieder geval denk ik dat een mededeling een betere oplossing is voor dit probleem dan een kaderrichtlijn.


Ich vertrete die Überzeugung, dass wir uns an unsere Zusagen halten müssen; wir können nicht unsere Türen vor Ländern verschließen, denen eine Mitgliedschaft in Aussicht gestellt wurde, oder vor Ländern, die gemäß den Bestimmungen des Vertrags künftig eine solche Perspektive verdienen.

Ik vind absoluut dat we onze toezeggingen moeten nakomen. We kunnen nier de deur sluiten voor landen die we een toetredingsperspectief hebben geboden, of die een dergelijk perspectief in de toekomst verdienen in het licht van de bepalingen van het EU-Verdrag.


Die Integration der Balkanländer in die Europäische Union wird die Einigung des Kontinents vollenden, so wie wir es diesen Ländern in Aussicht gestellt haben.

Met de integratie van de Balkanstaten in de Europese Unie zal de eenmaking van het continent een feit zijn, en we hebben deze landen reeds dit vooruitzicht geboden.


1993 hat der Europäische Rat von Kopenhagen den mittel- und osteuropäischen Ländern in Aussicht gestellt, der Europäischen Union beizutreten.

De Europese Raad van Kopenhagen heeft in 1993 de landen van midden- en oost-Europa het vooruitzicht geboden om toe te treden tot de Unie.


Die EU hatte mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass unmittelbar nach dem Amtsantritt von Präsident Baschar al-Assad politische und wirtschaftliche Reformen in Syrien in Aussicht gestellt wurden, ist aber nun besorgt, dass bisher nur wenig Fortschritte zu verzeichnen sind.

De EU heeft met voldoening nota genomen van de vroegtijdige beloften inzake politieke en economische hervormingen in Syrië onmiddellijk na de ambtsaanvaarding van President Bashar Al-Assad, maar is bezorgd over de vooruitgang die tot nu toe beperkt is.


Die Studie von Nallet/van Stolk ist Teil der von der Kommission lancierten Überlegungen bezüglich eines Beitritts der MOEL, den der Europäische Rat von Kopenhagen diesen Ländern im Juni 1993 in Aussicht gestellt hatte.

Dit rapport is op zijn verzoek opgesteld door twee onafhankelijke vooraanstaande deskundigen, de heren Nallet en van Stolk. De studie Nallet/van Stolk is een onderdeel van het denkwerk dat de Commissie is gestart nadat de Europese Raad van Kopenhagen van juni 1993 voor de landen van Midden- en Oost-Europa het perspectief op het EU- lidmaatschap heeft geopend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern in aussicht gestellt hatte' ->

Date index: 2020-12-13
w