Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberkennung eines Anspruchs
Anspruch
Anspruch auf Beförderung
Anspruch auf rechtliches Gehör
Anspruchsbegründung
Ausschluss eines Anspruchs
Begründung eines Anspruchs
Begründung eines Rechts
Entstehen eines Anspruchs
Erlangung eines Anspruchs
Erwerb eines Anspruchs
Gewährung eines Rechtsanspruchs
Habeas Corpus
Handel nach Ländern
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Verkehr zwischen den EG-Ländern
Verlust eines Anspruchs
Verwirkung eines Anspruchs
Willkürliche Inhaftierung

Traduction de «ländern in anspruch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aberkennung eines Anspruchs | Ausschluss eines Anspruchs | Verlust eines Anspruchs | Verwirkung eines Anspruchs

verval van een recht


Anspruchsbegründung | Begründung eines Anspruchs | Begründung eines Rechts | Entstehen eines Anspruchs | Erlangung eines Anspruchs | Erwerb eines Anspruchs | Gewährung eines Rechtsanspruchs

ingaan van een recht


Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]




neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen






Ansprüche bei Versicherungsgesellschaften geltend machen

claims indienen bij verzekeringsmaatschappijen


Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. empfiehlt, dass aus Erwägungen der Menschenrechte und der öffentlichen Gesundheit hochwertige Dienste im Bereich des Schwangerschaftsabbruchs innerhalb der Systeme der öffentlichen Gesundheit der Mitgliedstaaten legal, sicher und für alle Menschen zugänglich gemacht werden, einschließlich Frauen, die keinen Wohnsitz in dem betreffenden Mitgliedstaat haben und diese Dienste häufig in anderen Ländern in Anspruch nehmen, weil die Gesetze über den Schwangerschaftsabbruch in ihrem Herkunftsland restriktiv sind, um illegale Schwangerschaftsabbrüche, die ein erhebliches Risiko für die physische und psychische Gesundheit der Frauen darstelle ...[+++]

33. doet de aanbeveling dat hoogstaande abortusdienstverlening -aangezien het een mensenrechten- en volksgezondheidkwestie betreft- legaal, veilig en toegankelijk moet worden gemaakt voor iedereen binnen de volksgezondheidsstelsels van de lidstaten, ook voor niet-ingezeten vrouwen die vaak van deze diensten gebruik willen maken in andere landen als gevolg van de restrictieve abortuswetgeving in hun land van herkomst, en ter voorkoming van illegale abortus die de fysieke en mentale gezondheid van vrouwen ernstig in gevaar brengt;


Die Einstufung als sicheres Herkunftsland ermöglicht lediglich ein rascheres Asylverfahren für Personen aus diesen Ländern und eine raschere Rückkehr dieser Migranten in ihre Heimatländer, wenn sie keinen berechtigten Anspruch auf Asyl haben.

Dat een land als veilig land van herkomst wordt beschouwd, heeft enkel als gevolg dat de asielprocedures voor hun burgers sneller worden afgerond en dat hun burgers, wanneer zij geen recht hebben op asiel, sneller naar hun land van herkomst worden teruggestuurd.


Eine Umsiedlung wird nur für diejenigen Antragsteller vorgeschlagen, die aus Ländern stammen, für die der Anteil der in erstinstanzlichen Verfahren ergangenen Entscheidungen zur Gewährung internationalen Schutzes bei 75 % oder höher liegt. Die Berechnung dieser Quote basiert auf den neuesten verfügbaren Quartalsdaten von Eurostat.Mit der Anerkennungsquote von 75 % werden zwei Ziele verfolgt: Zum Einen soll sichergestellt werden, dass alle Antragsteller, die eindeutig und dringend Schutz benötigen, ihre Schutzrechte so rasch wie möglich in ...[+++]

Herplaatsing wordt enkel voorgesteld voor verzoekers met een nationaliteit waarvoor in minstens 75 % van de gevallen in eerste aanleg internationale bescherming wordt toegekend. Op basis van de meest recente kwartaalgegevens van Eurostat wordt bepaald om welke nationaliteiten het gaat.Het minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle verzoekers die duidelijk dringend internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk de bescherming krijgen waar zij recht op hebben, en anderzijds om te voorkomen dat verzoekers die waarschijnlijk geen asiel zullen krijgen, worden herplaatst en daardoor onterech ...[+++]


Laut den von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellten Zahlen und einer unlängst von der Europäischen Kommission in den meisten EU-Ländern veröffentlichten Studie nehmen EU-Bürger/-innen aus anderen Mitgliedstaaten Leistungen der sozialen Sicherheit nicht stärker in Anspruch als die Staatsangehörigen des Aufnahmelandes.

Volgens cijfers van de lidstaten en een onlangs gepubliceerde studie van de Europese Commissie maken in de meeste EU-landen EU-burgers uit andere lidstaten niet vaker gebruik van een uitkering dan de onderdanen van het gastland zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat beschlossen, die Niederlande beim Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, weil Studierende aus anderen EU-Ländern nicht wie die einheimischen Studenten ermäßigte Fahrpreise im öffentlichen Personenverkehr in Anspruch nehmen können.

De Europese Commissie heeft besloten Nederland voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen wegens discriminatie van studenten uit andere EU-lidstaten, omdat deze geen gebruik kunnen maken van studententarieven voor het openbaar vervoer die wel aan Nederlandse studenten worden gegund.


Patienten sind sich der Behandlungsmöglichkeiten in anderen Ländern bewusst und möchten Leistungen in anderen Ländern in Anspruch nehmen.

Patiënten zijn zich bewust van behandelingsmogelijkheden in andere landen en willen gebruikmaken van voorzieningen in andere landen.


31. stellt fest, dass der Handelsintegrationsmechanismus des IWF, der im Jahr 2004 entwickelt wurde, um Ländern in Zahlungsbilanzschwierigkeiten zu helfen, mit den Auswirkungen der Handelsliberalisierung fertig zu werden, den gewöhnlichen politischen Bedingungen und Darlehensbestimmungen des IWF unterliegt und somit nicht für Länder in Frage kommen dürfte, die bereits hoch verschuldet sind und/oder kein IWF-Programm wünschen; stellt mit Besorgnis fest, dass dies der einzige spezifische multilaterale Mechanismus für handelsbezogene Anpassung ist und bislang nur von drei Ländern in Anspruch genommen wurde, nämlich Bangladesh, der Dominika ...[+++]

31. wijst erop dat het handelsintegratiemechanisme van het Internationaal Muntfonds (IMF), dat in 2004 ontworpen is om landen die moeilijkheden in de betalingsbalans ondervinden, de gevolgen van de handelsliberalisering te helpen dragen, aan de gebruikelijke beleidsvoorschriften en leningsvoorwaarden van het IMF onderworpen is en daarom wellicht niet in aanmerking komt voor landen die al een zware schuldenlast torsen en/of geen IMF-programma wensen; stelt met bezorgdheid vast dat het hier om het enig mechanisme voor specifiek handelsgebonden aanpassing gaat dat op multilateraal niveau beschikbaar is en dat er op dit ogenblik nog maar 3 ...[+++]


31. stellt fest, dass der Handelsintegrationsmechanismus des IWF, der im Jahr 2004 entwickelt wurde, um Ländern in Zahlungsbilanzschwierigkeiten zu helfen, mit den Auswirkungen der Handelsliberalisierung fertig zu werden, den gewöhnlichen politischen Bedingungen und Darlehensbestimmungen des IWF unterliegt und somit nicht für Länder in Frage kommen dürfte, die bereits hoch verschuldet sind und/oder kein IWF-Programm wünschen; stellt mit Besorgnis fest, dass dies der einzige spezifische multilaterale Mechanismus für handelsbezogene Anpassung ist und bislang nur von drei Ländern in Anspruch genommen wurde, nämlich Bangladesh, der Dominika ...[+++]

31. wijst erop dat het handelsintegratiemechanisme van het Internationaal Muntfonds (IMF), dat in 2004 ontworpen is om landen die moeilijkheden in de betalingsbalans ondervinden, de gevolgen van de handelsliberalisering te helpen dragen, aan de gebruikelijke beleidsvoorschriften en leningsvoorwaarden van het IMF onderworpen is en daarom wellicht niet in aanmerking komt voor landen die al een zware schuldenlast torsen en/of geen IMF-programma wensen; stelt met bezorgdheid vast dat het hier om het enig mechanisme voor specifiek handelsgebonden aanpassing gaat dat op multilateraal niveau beschikbaar is en dat er op dit ogenblik nog maar 3 ...[+++]


31. stellt fest, dass der Handelsintegrationsmechanismus des IWF, der im Jahr 2004 entwickelt wurde, um Ländern in Zahlungsbilanzschwierigkeiten zu helfen, mit den Auswirkungen der Handelsliberalisierung fertig zu werden, den gewöhnlichen Bedingungen und Darlehensbestimmungen des IWF unterliegt und somit nicht für Länder in Frage kommen dürfte, die bereits hoch verschuldet sind und/oder kein IWF-Programm wünschen; stellt mit Besorgnis fest, dass dies der einzige spezifische multilaterale Mechanismus für handelsbezogene Anpassung ist und bislang nur von drei Ländern in Anspruch genommen wurde, nämlich Bangladesh, der Dominikanischen Repu ...[+++]

31. wijst erop dat het handelsintegratiemechanisme van het Internationaal Muntfonds (IMF), dat in 2004 ontworpen is om landen die moeilijkheden in de betalingsbalans ondervinden, de gevolgen van de handelsliberalisering te helpen dragen, aan de gebruikelijke beleidsvoorschriften en leningsvoorwaarden van het IMF onderworpen is en daarom wellicht niet in aanmerking komt voor landen die al een zware schuldenlast torsen en/of geen IMF-programma wensen; stelt met bezorgdheid vast dat het hier om het enig mechanisme voor specifiek handelsgebonden aanpassing gaat dat op multilateraal niveau beschikbaar is en dat er op dit ogenblik nog maar 3 ...[+++]


Außerdem wird eine - laufend zu überarbeitende - Liste von zunächst 72 Ländern festgelegt, die die gestaffelten Preise in Anspruch nehmen können.

De verordening stelt ook een lijst vast - die regelmatig zal worden bijgewerkt - van 72 landen die aanvankelijk voor de gedifferentieerde prijzen in aanmerking komen.


w