Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern gibt denn » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wird sich dabei auf den neuen institutionellen Rahmen des Lissabon-Vertrags stützen. Das sollte als wichtige Gelegenheit verstanden werden, denn dieser verleiht der EU-Handelspolitik größere Transparenz und Legitimität, gibt dem Europäischen Parlament die Möglichkeit, in Handelsfragen mitzureden, und schafft darüber hinaus die Voraussetzungen für eine wechselseitige Intensivierung unserer Maßnahmen in der Handelspolitik und im Außenbereich sowohl in Brüssel als auch in den EU-Delegationen in 136 ...[+++]

Zij zal dit doen binnen het nieuwe institutionele kader van het Verdrag van Lissabon, dat als een grote kans moet worden gezien: het maakt het EU-handelsbeleid transparanter en verleent dit een grotere legitimiteit, het geeft het Europees Parlement een nieuwe stem in handelskwesties en biedt de mogelijkheid om onze handel en ons extern optreden zowel hier in Brussel als in de delegaties van de EU in 136 landen overal ter wereld wederzijds te versterken.


Trotz signifikanter Unterschiede zwischen einzelnen Ländern gibt es Anzeichen dafür, dass die Europäer allmählich weniger pessimistisch eingestellt sind, denn mehr Menschen glauben, dass der Tiefpunkt der Krise hinter uns liegt.

Hoewel er tussen de landen grote verschillen zijn, lijkt het erop dat Europeanen minder pessimistisch worden en dat meer mensen het gevoel hebben dat het ergste van de crisis achter ons ligt.


Die PPE-DE-Fraktion hat den Menschenrechten in Ländern wie China, Russland und dem Iran stets einen hohen Stellenwert eingeräumt, und das zu Recht, denn die Menschenrechtslage in diesen Ländern gibt Anlass zu großer Besorgnis.

De PPE-DE-Fractie heeft altijd veel aandacht besteed aan mensenrechten in landen als China, Rusland en Iran, en niet zonder redenen, omdat de mensenrechtensituatie in die landen zeer verontrustend is.


Die PPE-DE-Fraktion hat den Menschenrechten in Ländern wie China, Russland und dem Iran stets einen hohen Stellenwert eingeräumt, und das zu Recht, denn die Menschenrechtslage in diesen Ländern gibt Anlass zu großer Besorgnis.

De PPE-DE-Fractie heeft altijd veel aandacht besteed aan mensenrechten in landen als China, Rusland en Iran, en niet zonder redenen, omdat de mensenrechtensituatie in die landen zeer verontrustend is.


Ich möchte auch etwas zum Änderungsvorschlag der Sozialdemokraten sagen, denn es gibt Unterschiede in der Realität des Markts für diese Produkte zwischen den Ländern gibt, in denen sie produziert werden, Ländern, die sie kaufen, und Ländern, die sie sowohl produzieren als auch kaufen.

Ik wil ook iets zeggen over het amendement van de Sociaal-democraten aangezien de realiteit van de markt voor deze producten varieert, al naargelang de landen die ze produceren, de landen die ze kopen of de landen die ze zowel produceren als kopen.


Ich möchte auch etwas zum Änderungsvorschlag der Sozialdemokraten sagen, denn es gibt Unterschiede in der Realität des Markts für diese Produkte zwischen den Ländern gibt, in denen sie produziert werden, Ländern, die sie kaufen, und Ländern, die sie sowohl produzieren als auch kaufen.

Ik wil ook iets zeggen over het amendement van de Sociaal-democraten aangezien de realiteit van de markt voor deze producten varieert, al naargelang de landen die ze produceren, de landen die ze kopen of de landen die ze zowel produceren als kopen.


Deswegen setzen wir uns dafür ein, dass es Referenden in allen europäischen Ländern gibt. Denn schon jetzt kann zwar eine Mehrheit der Bevölkerung über den Verfassungsvertrag abstimmen, aber nicht alle Europäer. Damit die europäischen Bürger erstens wissen, dass es diese Verfassung gibt, und zweitens auch, nachdem sie sich damit befasst haben, wissen, dass sie diese Verfassung wollen, ist es wichtig, dass sie selbst gefragt werden.

Daarom maken wij ons sterk voor referenda in alle Europese landen. Op dit moment is weliswaar al bekend dat straks een meerderheid van de bevolking zich over het Grondwettelijk Verdrag kan uitspreken, maar dat geldt nog niet voor alle Europeanen. Het is belangrijk om de mening van de Europese burgers te vragen, zodat zij ten eerste op de hoogte zijn van het feit dat die Grondwet er is en ten tweede, dat zij, nadat zij zich over dez ...[+++]


Sie wird sich dabei auf den neuen institutionellen Rahmen des Lissabon-Vertrags stützen. Das sollte als wichtige Gelegenheit verstanden werden, denn dieser verleiht der EU-Handelspolitik größere Transparenz und Legitimität, gibt dem Europäischen Parlament die Möglichkeit, in Handelsfragen mitzureden, und schafft darüber hinaus die Voraussetzungen für eine wechselseitige Intensivierung unserer Maßnahmen in der Handelspolitik und im Außenbereich sowohl in Brüssel als auch in den EU-Delegationen in 136 ...[+++]

Zij zal dit doen binnen het nieuwe institutionele kader van het Verdrag van Lissabon, dat als een grote kans moet worden gezien: het maakt het EU-handelsbeleid transparanter en verleent dit een grotere legitimiteit, het geeft het Europees Parlement een nieuwe stem in handelskwesties en biedt de mogelijkheid om onze handel en ons extern optreden zowel hier in Brussel als in de delegaties van de EU in 136 landen overal ter wereld wederzijds te versterken.


Insbesondere Sehbehinderte drängen auf Stillung ihres Lesehungers, denn nur 5 % der europäischen Veröffentlichungen gibt es in barrierefrei zugänglichen Formaten – eine Situation, die durch Beschränkungen des grenzüberschreitenden Vertriebs, selbst zwischen Ländern mit der gleichen Sprache, noch weiter verschlechtert wird.

Met name visueel gehandicapte personen dringen erop aan dat zij hun "leeshonger" kunnen stillen – slechts 5% van alle Europese publicaties is beschikbaar in een voor hen toegankelijk formaat, een situatie die nog gecompliceerd wordt door beperkingen op verspreiding over de grenzen heen, zelfs tussen landen met eenzelfde taal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern gibt denn' ->

Date index: 2022-06-03
w