Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ländern gemacht wurden " (Duits → Nederlands) :

Die EU wird an die positiven Ergebnisse und die Bemühungen der jüngsten Zeit anknüpfen, aber auch eine Lehre aus den Erfahrungen ziehen, die dort gemacht wurden, wo die Arbeiten nicht so erfolgreich wie erhofft voranschritten; dabei wird sie verstärkte Anstrengungen unternehmen, um den bedürftigsten Ländern zu helfen, von den Vorteilen der immer stärker integrierten Weltmärkte zu profitieren.

Voortbouwend op recente resultaten en inspanningen, maar ook lerend van ervaringen waar niet aan de verwachtingen werd voldaan, zal de EU er zich meer voor inzetten dat de meest behoeftige landen de vruchten van een steeds meer geïntegreerde wereldmarkt kunnen plukken.


Derzeit gibt es Projekte in 70 Ländern, für die über 9 Mio. EUR frei gemacht wurden.

Er is momenteel een projectenportefeuille van in totaal meer dan 9 miljard euro in zeventig landen.


Daher ruft die Kommission die Mitgliedstaaten dazu auf, voneinander zu lernen und sich von den Erfahrungen inspirieren zu lassen, die bei der Einführung nationaler Koordinierungsmechanismen in mehreren Ländern bereits gemacht wurden, und auf nationaler Ebene einen gemeinsamen Informationsraum für den maritimen Bereich einzuführen, der mit dem auf EU-Ebene hierfür entwickelten Konzept im Einklang steht, und dabei die bestehenden Mechanismen für den Informationsaustausch voll auszunutzen.

De Commissie moedigt de lidstaten daarom aan van elkaar te leren en inspiratie te putten uit de ervaringen die zijn opgedaan bij het instellen van reeds in diverse landen ingevoerde nationale coördinatiemechanismen, en om een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur op maritiem gebied ten uitvoer te leggen, overeenkomstig de aanpak die op EU-niveau in het kader van de maritieme CISE is ontwikkeld, en door zo veel mogelijk voordeel te putten uit de bestaande mechanismen voor gegevensuitwisseling.


In einer Vielzahl von Ländern wurden die in den letzten Jahrzehnten erzielten Entwicklungsfortschritte und Verbesserungen des Gesundheitszustands wieder zunichte gemacht.

In veel landen is de vooruitgang van de afgelopen decennia op het punt van gezondheidszorg en ontwikkeling tenietgedaan.


Gleichzeitig mit den Verhandlungen, jedoch davon unabhängig, wurden Konsultationen und anschließend Verhandlungen auf der Grundlage der Überprüfungsklausel der beiden bilateralen Fischereiprotokolle mit Island und Norwegen eingeleitet, in deren Ergebnis ihnen bestimmte Zugeständnisse beim Marktzugang für Fisch gemacht wurden, indem jährliche zollfreie Kontingente für bestimmte Fischereierzeugnisse aus diesen Ländern eröffnet werden ...[+++]

Gelijktijdig met deze onderhandelingen, maar daarvan onafhankelijk, werden consultaties en vervolgens onderhandelingen geopend op basis van de herzieningsclausule van de twee bilaterale visserijprotocollen met IJsland en Noorwegen, waarbij bepaalde concessies werden verleend en jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor bepaalde visserijproducten van oorsprong uit deze landen werden vastgesteld.


Wir haben auch versucht, die Erfahrungen zu analysieren, die in anderen Ländern gemacht wurden, in denen Modelle mit guten Ergebnissen angewandt wurden, und zu ermitteln, welche Bestandteile dieser Modelle in anderem Zusammenhang verwendet werden können.

We hebben ook geprobeerd de ervaringen in de landen waar de modellen zijn toegepast te analyseren en vast te stellen welke elementen van die modellen in een andere context gebruikt kunnen worden.


AA. besorgt über die Arbeitsweise des NRO-Ausschusses der UNO, wo in den letzten Jahren einigen internationalen Organisationen, die Demokratie und Menschenrechte weltweit fördern, politische Prozesse von nicht demokratischen Ländern gemacht wurden,

AA. bezorgd over het functioneren van de VN-Commissie inzake NGO's waar de afgelopen jaren bepaalde internationale organisaties die de democratie en de mensenrechten in de gehele wereld bevorderen, door niet-democratische landen aan een politiek proces zijn onderworpen,


Y. besorgt über die Arbeitsweise des NRO-Ausschusses der UNO, wo in den letzten Jahren einigen internationalen Organisationen, die Demokratie und Menschenrechte weltweit fördern, politische Prozesse von nicht demokratischen Ländern gemacht wurden,

Y. bezorgd over het functioneren van de VN-Commissie inzake NGO's waar de afgelopen jaren enkele internationale organisaties die de democratie en de mensenrechten in de gehele wereld bevorderen, door niet-democratische landen aan een politiek proces zijn onderworpen,


– in Kenntnis der von Privacy International bei den für den Datenschutz und die Privatsphäre zuständigen Regulierungsbehörden in 33 Ländern eingereichten Beschwerden darüber, dass SWIFT-Überweisungen ohne Berücksichtigung des rechtlichen Verfahrens gemäß den Datenschutzvorschriften durchgeführt wurden und dass die Angaben ohne Rechtsgrundlage oder entsprechende Befugnisse gemacht wurden,

– gezien de klachten die Privacy International in 33 landen bij instanties voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer heeft ingediend en waarin wordt gesteld dat de SWIFT-gegevens zijn doorgegeven zonder acht te slaan op de wetgeving inzake gegevensbescherming en dat de gegevens zonder enige rechtsgrondslag of machtiging openbaar zijn gemaakt,


Jedes EU-Land stellt sicher, dass alle relevanten Informationen aus Dokumenten oder anderen Beweismitteln, die im Zuge von strafrechtlichen Ermittlungen oder strafrechtlichen Verfahren im Zusammenhang mit terroristischen Straftaten sichergestellt wurden, den anderen EU-Ländern so schnell wie möglich zugänglich gemacht werden.

Elk EU-land zorgt ervoor dat relevante gegevens uit documenten en ander materiaal dat bij onderzoeken of procedures wegens feiten van terroristische aard zo snel mogelijk voor andere EU-landen beschikbaar komen.


w