Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern geltenden vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

Mit einem weiteren Vorschlag zum illegalen Handel mit Kulturgütern soll der Anwendungsbereich der derzeit geltenden Vorschriften auf eine größere Zahl von Ländern ausgeweitet werden.

Een ander voorstel zal betrekking hebben op de illegale handel in cultuurgoederen en de huidige wetgeving uitbreiden tot een groter aantal landen.


Die jüngsten Erfahrungen mit bestimmten Betreibern aus Nicht-EU-Ländern, die die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften im Hoheitsgebiet der EU vermeiden wollten, könnten eine strengere Anwendung und möglicherweise eine Verschärfung der in der EU und in den Mitgliedstaaten geltenden Vorschriften erforderlich machen.

De recente ervaring met sommige beheerders van buiten de EU die proberen de naleving van de EU-wetgeving op EU-grondgebied te ontwijken, doet concluderen dat wellicht stringentere toepassing nodig is en dat de toepasselijke regels op EU‑ en lidstaatniveau moeten worden aangescherpt.


Es steht außer Frage, dass die Union die Vorschriften der Welthandelsorganisation unbedingt einhalten muss, wobei die WTO die in anderen Ländern geltenden Vorschriften über die Ursprungskennzeichnung als rechtmäßig anerkannt hat. Hersteller aus Drittstaaten müssen schon seit langem ihre nach Kanada, Mexiko, China, den Vereinigten Staaten, Indien und Japan ausgeführten Erzeugnisse mit einer Ursprungskennzeichnung versehen, und es spricht nichts dagegen, sie zur Kennzeichnung ihrer in die Europäische Union ausgeführten Erzeugnisse zu verpflichten.

De Europese Unie moet natuurlijk de regels van de Wereldhandelsorganisatie naleven en deze organisatie heeft geoordeeld dat de regels inzake herkomstbenaming die in andere landen gelden, legitiem zijn: daarom werd voor fabrikanten in landen buiten Europa al lang geleden de verplichting ingevoerd op hun producten het land van oorsprong aan te geven als zij wilden exporteren naar Canada, Mexico, China, de Verenigde Staten, India en Japan, zodat er niets is dat hen in de weg staat ook oorsprongsetiketten aan te brengen op producten die z ...[+++]


Diese neuen Regelungen werden maßgeblich zur Harmonisierung der in den einzelnen Ländern geltenden Vorschriften für den Stromhandel beitragen.

Deze nieuwe wetten zullen in belangrijke mate bijdragen tot de snelle convergentie van de gedetailleerde regels die elk afzonderlijk land hanteert voor de handel in elektriciteit.


Diese Methode bestand stets darin, die in den Mitgliedstaaten geltenden Vorschriften aneinander anzunähern und so die gegenseitige Anerkennung und die wirtschaftliche Integration zu fördern, ohne das europäische Sozialmodell und – das möchte ich wiederholen – das in einigen Ländern erreichte zuweilen höhere Schutzniveau zu gefährden.

Daarbij worden de bepalingen die in de lidstaten van kracht zijn op elkaar afgestemd, een werkwijze die erop gericht is wederzijdse erkenning en economische integratie te bevorderen zonder het Europees sociaal model schade toe te brengen of – ik herhaal – het beschermingsniveau in landen waar die bescherming sterker is ontwikkeld omlaag te halen.


den geltenden Drittlandvorschriften für die Verhütung und Bekämpfung von Wassertierseuchen und den jeweiligen Durchführungsvorschriften, einschließlich der Vorschriften für die Einfuhr aus anderen Ländern.

de in het derde land geldende regelgeving inzake preventie en bestrijding van ziekten bij waterdieren, en de toepassing daarvan, met inbegrip van de voorschriften inzake de invoer uit andere landen.


Eine allgemeine Einschränkung sollte für alle Zementarten oder Zementzubereitungen gelten, die mehr als 2 ppm Chrom VI enthalten. Dies steht in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften in den skandinavischen Ländern.

Er dient een algemene beperking te gelden voor alle cement en cementpreparaten met meer dan 2ppm chroom(VI). Dit sluit aan bij de bestaande wetgeving in de Scandinavische landen.


Die vom Rechnungshof erwähnte Studie über die für die Grenzen geltenden Bestimmungen ergab, dass in allen vier betroffenen Ländern die langsame Abfertigung weniger durch die Vorschriften an sich, sondern durch deren Anwendung bedingt ist.

Uit de studie over grenswetgeving die de Rekenkamer noemt, blijkt dat de vertragingen in alle vier de betrokken landen worden veroorzaakt door de toepassing van de grenswetgeving, en niet zozeer door die wetgeving op zich.


Die geltenden MwSt-Vorschriften sind jedoch für die Online-Lieferung digitaler Produkte, insbesondere für den elektronischen Handel zwischen EU- und Nicht-EU-Ländern nicht mehr ausreichend.

De huidige BTW-regels zijn onvoldoende berekend op diensten die on-line via digitale weg worden geleverd, vooral wanneer dergelijke diensten tussen de lidstaten van de EU en derde landen worden verricht.


(1) Das Anbieten, Verkaufen und Liefern im Hinblick auf die Ausfuhr nach dritten Ländern eines der Mindestpreisregelung bei der Ausfuhr unterliegenden Erzeugnisses zu einem Preis, der unter dem für dieses Erzeugnis geltenden Mindestpreis liegt, ist vorbehaltlich der Vorschriften des Absatzes 4 verboten.

1 . Een produkt , dat onder het stelsel van de minimumprijzen bij uitvoer valt , mag , behoudens het bepaalde in lid 4 van dit artikel , niet tegen een lagere prijs dan de voor dat produkt geldende minimumprijs te koop worden aangeboden , verkocht of geleverd met het oog op de uitvoer naar derde landen .


w