Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen ländern geltenden vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

Im Übrigen legen die klagenden Parteien in keiner Weise dar, inwiefern die in Belgien geltenden Regeln über den Zugriff auf die polizeilichen Datenbanken sich von den in anderen Ländern geltenden Zugriffsregeln unterscheiden würden.

Overigens zetten de verzoekende partijen op geen enkele wijze uiteen in welke zin de in België geldende regels betreffende de toegang tot de politionele databanken zouden verschillen van de in andere landen geldende toegangsregels.


1. Alle gemäß Artikel 4 am EURES-Netz beteiligten Einrichtungen tauschen Informationen über den in den Mitgliedstaaten vorherrschenden Sachstand in Bezug auf Lebens- und Arbeitsbedingungen, Verwaltungsverfahren und die für Arbeitskräfte aus anderen Mitgliedstaaten geltenden Vorschriften aus, die Arbeitskräften und Arbeitgebern als Orientierungshilfe dienen.

1. Alle in artikel 4 vermelde organisaties die bij het Eures-netwerk betrokken zijn, verlenen advies aan werknemers en werkgevers door informatie uit te wisselen over de leef- en arbeidsomstandigheden in de lidstaten, de administratieve procedures en de voorschriften met betrekking tot werknemers uit andere lidstaten.


Es steht außer Frage, dass die Union die Vorschriften der Welthandelsorganisation unbedingt einhalten muss, wobei die WTO die in anderen Ländern geltenden Vorschriften über die Ursprungskennzeichnung als rechtmäßig anerkannt hat. Hersteller aus Drittstaaten müssen schon seit langem ihre nach Kanada, Mexiko, China, den Vereinigten Staaten, Indien und Japan ausgeführten Erzeugnisse mit einer Ursprungskennzeichnung versehen, und es spricht nichts dagegen, sie zur Kennzeichnung ihrer in die Europäische Union ausgeführten Erzeugnisse zu verpflichten.

De Europese Unie moet natuurlijk de regels van de Wereldhandelsorganisatie naleven en deze organisatie heeft geoordeeld dat de regels inzake herkomstbenaming die in andere landen gelden, legitiem zijn: daarom werd voor fabrikanten in landen buiten Europa al lang geleden de verplichting ingevoerd op hun producten het land van oorsprong aan te geven als zij wilden exporteren naar Canada, Mexico, China, de Verenigde Staten, India en Japan, zodat er niets is dat hen in de weg staat ook oorsprongse ...[+++]


Diese Vorschriften dürfen nicht günstiger sein als die für Zweigstellen von Kreditinstituten aus einem anderen Mitgliedstaat geltenden Vorschriften.

Er moet worden bepaald dat deze regels niet gunstiger zijn dan de regels die van toepassing zijn op bijkantoren van kredietinstellingen uit een andere lidstaat.


Diese Regelungen sollten keinesfalls günstiger sein als die für Zweigstellen von Kreditinstituten aus einem anderen Mitgliedstaat geltenden Vorschriften.

Er moet worden bepaald dat deze regeling niet gunstiger mag zijn dan voor bijkantoren van kredietinstellingen uit een andere lidstaat.


Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder eines Forstschutzgebiets; die Abänderung der eventuell geltenden ...[+++]

Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; de aanneming van een afschotplan voor de soorten grof wild die dienen te worden gecontroleerd ...[+++]


Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: - der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; - die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder eines Forstschutzgebiets; - die Abänderung der eventuell geltenden ...[+++]

Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: - het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; - de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; - de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; -de aanneming van een afschotplan voor de soorten grof wild die dienen te worden gecontr ...[+++]


Sachhilfe umfasst Mahlzeiten, Erfrischungen und sogar Übernachtungen in Hotels oder anderen Unterkünften, wenn die Wartezeit bis zur Fortsetzung der Reise eine Übernachtung erforderlich macht, wie dies in den für die anderen Verkehrsträger geltenden Vorschriften über Fahrgastrechte vorgesehen ist.

Bijstand in natura omvat maaltijden, dranken en zelfs hotel- of ander verblijf indien de wachttijd een overnachting nodig maakt, zoals bepaald bij de wetgeving inzake passagiersrechten voor andere vervoerswijzen.


harmonisiert die unterschiedlichen in den EU-Ländern geltenden Vorschriften, um den freien Verkehr von Lebensmitteln in der EU zu erleichtern und den Verbraucherschutz zu verbessern.

zorgt voor harmonisatie van de verschillende voorschriften die in EU-landen van kracht zijn om de handel in levensmiddelen binnen de EU te vergemakkelijken en de consumentenbescherming te verbeteren.


Diese neuen Regelungen werden maßgeblich zur Harmonisierung der in den einzelnen Ländern geltenden Vorschriften für den Stromhandel beitragen.

Deze nieuwe wetten zullen in belangrijke mate bijdragen tot de snelle convergentie van de gedetailleerde regels die elk afzonderlijk land hanteert voor de handel in elektriciteit.


w