Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ländern danach einem " (Duits → Nederlands) :

Danach haben sie Anspruch auf eine Betreuung in einer Einrichtung. In anderen Ländern besteht ein längerer Anspruch auf Urlaub, der in Verbindung mit einem Mangel an Betreuungsplätzen Frauen allerdings von der Beteiligung am Erwerbsleben abhalten könnte.

Daarna komen zij in aanmerking voor collectieve opvang. In andere landen is langer verlof mogelijk en in combinatie met een schaarste aan opvangdiensten kan dit negatief doorwerken op de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt.


Danach haben sie Anspruch auf eine Betreuung in einer Einrichtung. In anderen Ländern besteht ein längerer Anspruch auf Urlaub, der in Verbindung mit einem Mangel an Betreuungsplätzen Frauen allerdings von der Beteiligung am Erwerbsleben abhalten könnte.

Daarna komen zij in aanmerking voor collectieve opvang. In andere landen is langer verlof mogelijk en in combinatie met een schaarste aan opvangdiensten kan dit negatief doorwerken op de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt.


Es ist zwar richtig, dass zu Beginn des Bezugszeitraums ein erheblicher Rückgang der Einfuhren mit Ursprung in der Ukraine zu verzeichnen war; dennoch folgten die Einfuhren aus beiden Ländern danach einem weitgehend ähnlichen Trend.

Hoewel de omvang van de invoer uit Oekraïne aan het begin van de beoordelingsperiode aanzienlijk inzakte, volgde de invoer uit beide landen daarna een ruwweg vergelijkbare ontwikkeling.


Die Europäische Kommission hat Belgien förmlich aufgefordert, seine Steuergesetze zu ändern, weil danach Inhaberpapiere, die bei einer in Belgien ansässigen Bank hinterlegt wurden, in einem Wertpapierkonto in Belgien eingetragene entmaterialisierte Papiere und bestimmte von belgischen Investmentgesellschaften ausgeschüttete Dividenden günstiger besteuert werden als vergleichbare Dividenden von in anderen Ländern des EWR ansässigen Investmentgesellschaften.

De Europese Commissie heeft België officieel verzocht om zijn belasting­wetgeving te wijzigen, met name de bepalingen op grond waarvan effecten aan toonder die in bewaring zijn gegeven bij een in België gevestigde bank of gedematerialiseerde effecten die zijn ingeschreven op een effectenrekening in België, en bepaalde dividenden van Belgische beleggingsfondsen een gunstiger fiscale behandeling krijgen dan vergelijkbare dividenden van beleggings­vennootschappen uit een ander EER-land.


Ein Jahr danach, am 11. Mai 1992, erklärte der Rat die Wahrung der Grundsätze der Demokratie zu einem wesentlichen Teil der Abkommen zwischen der EG und den Ländern der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa.

Een jaar later, op 11 mei 1992, verklaarde de Raad dat eerbiediging van de democratische beginselen een essentieel onderdeel was van overeenkomsten tussen de EG en de landen van de Conferentie voor vrede en samenwerking in Europa.


2. fordert, bei der Umsetzung der Demokratieklausel – einem Schlüsselelement in der Außenpolitik der EU – die Transparenz zu erweitern und das Europäische Parlament stärker einzubeziehen; weist darauf hin, dass die möglichen Sanktionen nicht danach verhängt werden dürfen, in welchen Ländern Menschenrechtsverletzungen festgestellt wurden, sondern nach der Menschenrechtsverletzung selbst;

2. roept op tot een grotere transparantie bij de tenuitvoerlegging van de democratieclausule, een hoeksteen van het externe beleid van de EU, en tot een grotere betrokkenheid van het Europees Parlement; wijst erop dat boetes niet kunnen worden opgelegd aan de landen waar de mensenrechtenschendingen werden gemeld, maar enkel met betrekking tot de schending zelf;


2. fordert, bei der Umsetzung der Menschenrechts- und Demokratieklausel – einem Schlüsselelement in der Außenpolitik der Europäischen Union – die Transparenz zu erweitern und das Europäische Parlament stärker einzubeziehen; weist darauf hin, dass die möglichen Sanktionen nicht danach verhängt werden dürfen, in welchen Ländern Menschenrechtsverletzungen festgestellt wurden, sondern nach der Menschenrechtsverletzung selbst;

2. roept op tot een grotere transparantie bij de tenuitvoerlegging van de mensenrechten- en democratieclausule, een hoeksteen van het externe beleid van de EU, en tot een grotere betrokkenheid van het Europees Parlement; wijst erop dat boetes niet kunnen worden opgelegd met betrekking tot landen waar mensenrechtenschendingen werden gemeld, maar enkel met betrekking tot de schending zelf;


(46) Es wurde geltend gemacht, die Einbeziehung des Jahres 1994 verfälsche die Schadensermittlung, da der größte Teil der Einfuhren zwischen 1994 und 1995 getätigt wurde, während die Einfuhren aus den betroffenen Ländern danach auf einem konstanten Niveau blieben.

(46) Er werd aangevoerd dat het mede in aanmerking nemen van het jaar 1994 een vertekend beeld geeft van de schade omdat de invoer het hoogst was tussen 1994 en 1995 en de invoer uit de betrokken landen daarna stabiel bleef.


(3) Die Aufgaben des Wirtschafts- und Finanzausschusses sind in Artikel 109 c Absatz 2 des Vertrags niedergelegt. Danach hat der Wirtschafts- und Finanzausschuß unter anderem die Aufgabe, die Wirtschafts- und Finanzlage der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft zu beobachten und dem Rat und der Kommission regelmäßig darüber Bericht zu erstatten, insbesondere über die finanziellen Beziehungen zu dritten Ländern und internationalen Einrichtungen. Außerdem wirkt der Wirtschafts- und Finanzausschuß an der Vorbereitung der Arbeiten des Rate ...[+++]

(3) Overwegende dat de taken van het Economisch en Financieel Comité zijn omschreven in artikel 109 C, lid 2, van het Verdrag; dat het Economisch en Financieel Comité als onderdeel van deze taken de economische en financiële situatie in de lidstaten en de Gemeenschap moet volgen en terzake regelmatig aan de Raad en aan de Commissie verslag moet uitbrengen, inzonderheid wat betreft de financiële betrekkingen met derde landen en internationale instellingen; dat het Economisch en Financieel Comité moet bijdragen aan de voorbereiding van de werkzaamheden van de Raad, onder meer voor de vereiste aanbevelingen uit hoofde van het multilateral ...[+++]


Zu einem Zeitpunkt, wo einige der reichsten Länder, vor allem die Vereinigten Staaten, sich um ihre internationalen Verpflichtungen drücken, was insbesondere die Emission von Kohlendioxid und den Schutz der Waldressourcen anbelangt, und danach trachten, ihre Verantwortung auf die Entwicklungsländer überzuwälzen, muß die Europäische Union in Zusammenarbeit mit einer Gruppe von Ländern, unter denen sich die Mehrheit der ärmsten Länder befinden, unverzagt ...[+++]

Nu een aantal van de rijkste landen, met name de Verenigde Staten, hun internationale verplichtingen niet nakomen, vooral wat betreft de CO2-uitstoot en de bescherming van de bosbestanden, en zich aan hun verantwoordelijkheid jegens de ontwikkelingslanden trachten te onttrekken, moet de Europese Unie in samenwerking met een groep landen, waaronder de meerderheid van de armste landen, koers houden en met hen naar gezamenlijke oplossingen zoeken, om zodoende opnieuw duidelijk te maken dat de Overeenkomst van Lomé zijn tijd vooruit is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern danach einem' ->

Date index: 2022-05-26
w