Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ländern ansehen denn " (Duits → Nederlands) :

Wir sollten uns auch beispielhafte Praktiken in anderen EU-Ländern ansehen, denn wir könnten eine wesentlich bessere langfristige Politik konzipieren, um alkoholbedingte Schäden zu verringern.

We moeten ook kijken naar goede praktijken in andere lidstaten van de EU omdat we een veel betere langetermijnstrategie zouden kunnen ontwikkelen om aan alcohol gerelateerde schade te beperken.


Wir sollten uns auch beispielhafte Praktiken in anderen EU-Ländern ansehen, denn wir könnten eine wesentlich bessere langfristige Politik konzipieren, um alkoholbedingte Schäden zu verringern.

We moeten ook kijken naar goede praktijken in andere lidstaten van de EU omdat we een veel betere langetermijnstrategie zouden kunnen ontwikkelen om aan alcohol gerelateerde schade te beperken.


Anstatt uns also auf die inzwischen langweilige Übung der Schuldzuweisung an den europäischen Verwaltungsapparat – die so genannte Brüsseler Eurokratie – zu beschränken, sollten wir uns lieber die Lage in unseren jeweiligen Ländern ansehen, denn wenn wir die Arbeitsweise unserer nationalen öffentlichen Apparate sorgfältiger analysieren und die Regierungen dazu anhalten, sich gemeinsam für eine Verbesserung der Leistungsfähigkeit der öffentlichen Verwaltung einzusetzen, werden wir vielleicht im nächsten Jahr nicht wieder 7 Milliarden Euro erstatten müssen.

Dus, in plaats van onszelf te beperken tot iets wat inmiddels is uitgegroeid tot een vermoeiende oefening in het toeschuiven van schuld aan het Europese bureaucratische stelsel – de zogenaamde Brusselse eurocratie – moeten we ook eens een blik werpen op onze nationale situaties, want als we een nauwkeurigere analyse maken van de manier waarop ons nationale overheidsapparaat functioneert, en we de overheden vragen samen te werken om hun administratieve prestaties te verbeteren, komen we dit bedrag van 7 miljard euro volgend jaar wellicht niet opnieuw tegen.


Anstatt uns also auf die inzwischen langweilige Übung der Schuldzuweisung an den europäischen Verwaltungsapparat – die so genannte Brüsseler Eurokratie – zu beschränken, sollten wir uns lieber die Lage in unseren jeweiligen Ländern ansehen, denn wenn wir die Arbeitsweise unserer nationalen öffentlichen Apparate sorgfältiger analysieren und die Regierungen dazu anhalten, sich gemeinsam für eine Verbesserung der Leistungsfähigkeit der öffentlichen Verwaltung einzusetzen, werden wir vielleicht im nächsten Jahr nicht wieder 7 Milliarden Euro erstatten müssen.

Dus, in plaats van onszelf te beperken tot iets wat inmiddels is uitgegroeid tot een vermoeiende oefening in het toeschuiven van schuld aan het Europese bureaucratische stelsel – de zogenaamde Brusselse eurocratie – moeten we ook eens een blik werpen op onze nationale situaties, want als we een nauwkeurigere analyse maken van de manier waarop ons nationale overheidsapparaat functioneert, en we de overheden vragen samen te werken om hun administratieve prestaties te verbeteren, komen we dit bedrag van 7 miljard euro volgend jaar wellicht niet opnieuw tegen.


Wenn wir uns Rumänien und Bulgarien ansehen, so müssen wir bei allen Unterschieden zwischen diesen Ländern feststellen, dass sie gegenwärtig – und dies möchte ich betonen – vielen der festgelegten Kriterien nicht gerecht werden und wir mit gutem Grund skeptisch sein dürfen, ob sie es denn in acht Monaten, bis zum 1. Januar 2007, wohl schaffen werden.

Als we dan kijken naar Roemenië en Bulgarije, met alle verschillen tussen die landen, dan moeten we constateren dat die landen op dit moment -ik onderstreep dat - niet voldoen aan een aantal voorwaarden die gesteld zijn, en dat scepsis gerechtvaardigd is over de vraag of dat over acht maanden, op 1 januari 2007, wel het geval zal zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern ansehen denn' ->

Date index: 2021-09-07
w