Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "länder zentralasiens sein wird " (Duits → Nederlands) :

Wann der Prozess für alle Länder abgeschlossen sein wird, ist schwer vorauszusagen, da dies weitgehend von den eigenen Bemühungen und Fähigkeiten der Länder, die Voraussetzungen zu erfuellen, abhängt.

Het is moeilijk een zinvolle voorspelling te doen over de einddatum van het volledige proces voor alle landen, aangezien deze vooral afhangt van de inspanningen en capaciteiten van de landen zelf om aan de voorwaarden te voldoen.


Während für die durch den Klimawandel hervorgerufenen Probleme Entwicklungshilfe erforderlich sein wird, benötigen die am stärksten betroffenen Länder eine zusätzliche Unterstützung, um sich an den Klimawandel anzupassen.

Enerzijds is er behoefte aan ontwikkelingsondersteuning om een klimaatbeleid te ontwikkelen, anderzijds is aanvullende steun nodig om de meest kwetsbare landen te helpen zich aan de klimaatverandering aan te passen.


In der bereits laufenden ersten Phase umfasst der geografische Geltungsbereich des Europäischen Solidaritätskorps die 28 Mitgliedstaaten der EU. Je nachdem, über welches EU-Programm ein Projekt finanziert wird, können jedoch weitere Länder beteiligt sein (weitere Informationen enthält dieses Informationsblatt).

In de huidige eerste fase omvat het toepassingsgebied van het Europees Solidariteitskorps de 28 EU-lidstaten. Afhankelijk van welk EU-programma een bepaald project financiert, kunnen er ook andere landen bij betrokken worden (meer informatie in dit informatieblad).


Erstens empfiehlt sie dem Rat mit Blick auf die jüngsten Daten, die Defizitverfahren gegen Zypern, Irland und Slowenieneinzustellen, da diese Länder ihr Haushaltsdefizit 2015 unter den im Vertrag festgelegten Schwellenwert von 3 % des BIP abgesenkt haben und diese Korrektur voraussichtlich von Dauer sein wird.

In het licht van de recentste gegevens beveelt de Europese Commissie de Raad aan om de buitensporigtekortprocedure te beëindigen voor Cyprus, Ierland en Slovenië. Die landen hebben hun tekort in 2015 teruggebracht tot minder dan 3 % van het bbp, de referentiewaarde van het Verdrag. Het gaat waarschijnlijk om een duurzame correctie.


Gestatten Sie mir dennoch, noch einmal an die bedeutende Rolle des Parlaments bei einer solchen Zusammenarbeit zu erinnern, da ein Instrument für diese Zusammenarbeit unsere Delegation für die Länder Zentralasiens sein wird.

Graag wil ik ook het belang van de rol van het Parlement bij deze samenwerking onderstrepen, waartoe we met onze delegatie naar landen in Centraal-Azië de gelegenheid zullen krijgen.


Die wichtigste Quelle für die Diversifizierung könnten die Länder Zentralasiens sein.

De landen in Centraal-Azië bieden de beste diversificatiemogelijkheden.


11. betont, dass die breite Palette der wirtschaftlichen, rechtlichen, sozialen und ökologischen Reformen in den Beitrittsländern dem Fortschritt dieser Länder förderlich sein wird und ihren Bürgern letztendlich einen besseren Lebensstandard und bessere Zukunftsperspektiven bringen wird; fordert die Kommission auf, die Umsetzung des sozialen Dialogs als Teil des Besitzstands und des europäischen Sozialmodells sicherzustellen;

11. beklemtoont het feit dat de grote verscheidenheid van economische, wettelijke, sociale en milieutechnische hervormingen in de kandidaatlanden ten goede zullen komen van de vorderingen van deze landen en uiteindelijk zullen zorgen voor een betere levensstandaard en betere toekomstperspectieven; roept de Commissie op te zorgen voor de implementatie van de sociale dialoog als onderdeel van het acquis en het Europese sociale model;


D. in der Erwägung, daß eine weitere Integration der Türkei in die Strukturen der Europäischen Union die Stabilität und Sicherheit sowohl in der Europäischen Union und der Türkei als auch auf dem europäischen Kontinent insgesamt beträchtlich erhöhen wird und auch von großer Bedeutung für die Beziehungen zu den Ländern Zentralasiens sein wird,

D. overwegende dat verdere opneming van Turkije in de structuren van de Europese Unie de stabiliteit en veiligheid zowel in de Europese Unie en Turkije als in Europa als geheel aanzienlijk zal bevorderen, en eveneens van grote betekenis zal zijn voor de betrekkingen met de landen van Centraal-Azië,


D. in der Erwägung, daß eine weitere Integration der Türkei in die Strukturen der Europäischen Union die Stabilität und Sicherheit sowohl in der Europäischen Union, der Türkei als auch auf dem europäischen Kontinent insgesamt beträchtlich erhöhen wird und auch von beträchtlicher Bedeutung für die Beziehungen zu den Ländern Zentralasiens sein wird,

D. overwegende dat verdere opneming van Turkije in de structuren van de Europese Unie stabiliteit en veiligheid in de Europese Unie, Turkije en in Europa als geheel aanzienlijk zal bevorderen, en eveneens van grote betekenis zal zijn voor de betrekkingen met de landen van Centraal-Azië,


Diese Initiative, die eine wesentliche Grundlage für das Funktionieren unserer Wirtschaftssysteme berührt, ist umso vordringlicher, als sie Bestandteil des Beitritts neuer Mitgliedstaaten zur Europäischen Union sein wird. Diese Länder sind in starkem Maße von fossilen Energien abhängig.

Dit initiatief, dat betrekking heeft op een grondbeginsel van de werking van onze economieën, is des te belangrijker naarmate het wordt geïntegreerd in het toetredingsproces van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie. Deze landen zijn uitermate afhankelijk van fossiele energiebronnen.


w