Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder stellen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

International anerkannte CSR-Leitlinien und -Grundsätze stellen Werte dar, denen sich die Länder verschreiben sollten, die der Europäischen Union beitreten wollen; daher wird die Kommission dieses Thema im Beitrittsprozess auch weiterhin zur Sprache bringen.

De internationaal erkende beginselen en richtsnoeren inzake MVO zijn waarden die landen die tot de Europese Unie willen toetreden, moeten onderschrijven.


Länder, die bereits in den Genuss der Zollpräferenzen des Schemas der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 kommen, sollten ebenfalls einen neuen Antrag stellen.

Landen die de tariefpreferenties van dit stelsel genieten in het kader van Verordening (EG) nr. 732/2008, moeten eveneens een nieuw verzoek indienen.


5. begrüßt die von der ukrainischen Regierung zugesagte ehrgeizige Reformagenda, die politische, wirtschaftliche und soziale Veränderungen vorsieht; begrüßt daher den Beschluss der Kommission, der Ukraine ein kurz- und mittelfristiges Hilfspaket im Umfang von 11 Milliarden EUR zur Verfügung zu stellen, um zur Stabilisierung der wirtschaftlichen und finanziellen Lage des Landes beizutragen; fordert, dass unter europäischer Führung internationale Bemühungen unternommen werden, um die Lage in der Ukraine langfristig zu stabilisieren, ihre sich verschlechternde wirtschaftliche und soziale Situation anzugehen, makroökonomische Stabilität si ...[+++]

5. is verheugd over het feit dat de Oekraïense regering zich geëngageerd wil inzetten voor een ambitieuze hervormingsagenda die politieke, economische en maatschappelijke veranderingen behelst; is daarom verheugd over het besluit van de Commissie om aan Oekraïne een steunpakket voor de korte en middellange termijn ten bedrage van 11 miljard euro te verlenen, om het land economisch en financieel te helpen stabiliseren; dringt aan op internationale inspanningen onder Europese leiding om de situatie in Oekraïne op de lange termijn te s ...[+++]


Während wir in meiner Hauptstadt, Cardiff, – und, ich bin mir sicher, auch in Dublin – in Sachen Haushalt zu dem Schluss kommen, dass die Mitgliedstaaten aufhören müssen, selbstsüchtig zu sein, und etwas mehr Europa über die Bedürfnisse ihrer eigenen Länder stellen sollten, bringt uns das immer wieder zu der Frage zurück, wie und wo das Geld der Steuerzahler ausgegeben werden sollte.

In mijn hoofdstad Cardiff – en ongetwijfeld ook in Dublin – concluderen we met betrekking tot de begroting dat de lidstaten minder egoïstisch moeten zijn en Europa boven de behoeften van hun eigen land moeten plaatsen, want het komt allemaal neer op hoe en waar het geld van de belastingbetalers moet worden besteed.


International anerkannte CSR-Leitlinien und -Grundsätze stellen Werte dar, denen sich die Länder verschreiben sollten, die der Europäischen Union beitreten wollen; daher wird die Kommission dieses Thema im Beitrittsprozess auch weiterhin zur Sprache bringen.

De internationaal erkende beginselen en richtsnoeren inzake MVO zijn waarden die landen die tot de Europese Unie willen toetreden, moeten onderschrijven.


Länder, die bereits in den Genuss der Zollpräferenzen des Schemas der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 kommen, sollten ebenfalls einen neuen Antrag stellen.

Landen die de tariefpreferenties van dit stelsel genieten in het kader van Verordening (EG) nr. 732/2008, moeten eveneens een nieuw verzoek indienen.


In Bezug auf solche Länder sollten wir die gleichen Ansprüche stellen, die wir auch an die Mitgliedstaaten der Europäischen Union stellen.

Van die landen mag hetzelfde worden verwacht als van de lidstaten van de Europese Unie.


Länder sollten gemeinsam einen Antrag stellen können und das System sollte nichtstaatlichen Organisationen, UN-Organisationen und anderen internationalen Gesundheitsorganisationen die Möglichkeit bieten, mit Vollmacht eines oder mehrerer einführender Länder einen Hersteller zu finden und die Arzneimittel in diese Länder einzuführen.

Landen moeten samen een aanvraag kunnen indienen en het systeem moet NGO's, VN-organisaties of andere internationale gezondheidsorganisaties de mogelijkheid bieden op te treden namens één of meer invoerende landen in hun speurtocht naar een producent en om farmaceutische producten in de invoerende landen te importeren.


2. ist der Ansicht, dass Soforthilfebestrebungen der Europäischen Union, wo immer dies praktisch durchführbar ist, die Entwicklung verstärken oder sie zumindest nicht untergraben sollten und dass im Gegenzug Entwicklungsbestrebungen Menschen und Länder darauf vorbereiten sollten, in Katastrophen und Notfällen besser zu bestehen, wobei sicher zu stellen ist, dass die Hilfeleistung die vorgesehene Zielgruppe auch tatsächlich erreicht ...[+++]

2. is van mening dat de noodhulp van de EU, waar praktisch haalbaar, ontwikkelingshulp moet ondersteunen of in elk geval niet ondermijnen, en omgekeerd, ontwikkelingshulp mensen en landen moet helpen om zich beter te weren bij rampen en noodsituaties, waarbij gewaarborgd moet zijn dat de hulp de doelgroep ook werkelijk bereikt;


Der Rat hob hervor, daß die Verbesserungen dieser Initiative - ohne die notwendige Konditionalität in Frage zu stellen - insbesondere das Ziel haben sollten, die Entschuldung zugunsten der ärmsten Länder zu beschleunigen und die verschiedenen Indikatoren zur Ermittlung der Tragbarkeit der Schuldenlast niedriger anzusetzen.

De Raad onderstreepte dat verbeteringen van het initiatief inzonderheid gericht moeten zijn op een versnelde schuldverlichting ten gunste van de armste landen en een verlaging van het niveau van de diverse indicatoren voor duurzame ontwikkeling, zij het zonder afbreuk te doen aan de noodzaak om bepaalde voorwaarden op te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder stellen sollten' ->

Date index: 2024-05-30
w