Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "länder stehen sollten " (Duits → Nederlands) :

3. vertritt die Auffassung, dass im Mittelpunkt des GAP 2 alle Aspekte der Außenpolitik der EU stehen sollten Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe, Handel, Menschenrechte und auswärtige Angelegenheiten, Migration und Asyl –, und zwar im Einklang mit dem Grundsatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung, und der GAP 2 für die Entwicklungsländer, die Länder der Europäischen Nachbarschaft und die Erweiterungsländer gleichermaßen gelten sollte;

3. is van mening dat de aandacht in het tweede genderactieplan moet uitgaan naar alle aspecten van het externe beleid van de EU – ontwikkelingssamenwerking, humanitaire hulp, handel, mensenrechten en buitenlandse zaken, migratie en asiel – in overeenstemming met het beginsel van beleidscoherentie voor ontwikkeling, en dat het zowel van toepassing moet zijn op ontwikkelingslanden als op nabuurschaps- en uitbreidingslanden;


Die teilnehmenden EU-Länder sollten sicherstellen, dass die erforderlichen Organisationsstrukturen für die Durchführung der Erhebung zur Verfügung stehen.

De deelnemende EU-landen zorgen ervoor dat de nodige organisatiestructuren beschikbaar zijn voor de uitvoering van het onderzoek.


Die teilnehmenden Länder sollten sicherstellen, dass die erforderlichen Organisationsstrukturen für die Durchführung der Erhebung zur Verfügung stehen.

De deelnemende landen moeten ervoor zorgen dat de nodige organisatiestructuren beschikbaar zijn om het onderzoek uit te voeren.


Die teilnehmenden EU-Länder sollten sicherstellen, dass die erforderlichen Organisationsstrukturen für die Durchführung der Erhebung zur Verfügung stehen.

De deelnemende EU-landen zorgen ervoor dat de nodige organisatiestructuren beschikbaar zijn voor de uitvoering van het onderzoek.


Ich möchte den Sechs-Punkte-Plan von Herrn Sarkozy nicht noch einmal erwähnen, denn alle haben das bereits getan, aber wir dürfen nicht vergessen, dass unsere Kontakte zu einem so starken Partner wir Russland, die für uns natürlich extrem wichtig sind, auch in Verbindung mit den kleineren Länder stehen sollten, die uns am Herzen liegen.

Ik wil niet weer beginnen over het zespuntenplan van president Sarkozy, want daar heeft iedereen al over gesproken, maar we moeten onthouden dat er bij onze contacten met een machtige partner als Rusland, die uiteraard zeer belangrijk voor ons is, ook rekening moet worden gehouden met onze kleinere partners, die ons ook zeer dierbaar zijn.


6. ist der Auffassung, dass den Bedürfnissen der Entwicklungsländer und vor allem der am wenigsten entwickelten Länder in den DDA-Verhandlungen Vorrang eingeräumt werden sollte, wobei die Frage der Entwicklung und der Beitrag des Handels zur Beseitigung von Armut und zur Erreichung der Millenniums-Ziele im Vordergrund aller Überlegungen stehen sollten;

6. is van mening dat de behoeften van de ontwikkelingslanden, en met name van de minst ontwikkelde landen, in het kader van de DDA-onderhandelingen prioriteit moeten krijgen, met ontwikkeling en de bijdrage van handel aan de uitbanning van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen als belangrijkste overwegingen;


Für alle Chemikalien, die zur Ausfuhr in Vertragsparteien und sonstige Länder bestimmt sind, sollten die Unionsvorschriften für die Verpackung und Kennzeichnung sowie sonstige Sicherheitsinformationen gelten, es sei denn, diese Bestimmungen stehen im Widerspruch zu spezifischen Anforderungen des einführenden Landes, wobei die einschlägigen internationalen Normen zu berücksichtigen sind.

De voorschriften van de Unie inzake het verpakken en kenmerken, alsook andere veiligheidsinformatie dienen van toepassing te zijn op alle chemische stoffen bij voorgenomen uitvoer naar partijen en andere landen, tenzij deze bepalingen, met inachtneming van de desbetreffende internationale normen, met eventuele specifieke vereisten van die landen in strijd zouden zijn.


C. in der Erwägung, dass die Interessen der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder (least developed countries, "LDC"), sowie das Engagement aller WTO-Mitglieder für die "Entwicklungsrunde" im Mittelpunkt der WTO-Verhandlungen stehen sollten,

C. overwegende dat de belangen van de ontwikkelingslanden, en met name van de minst ontwikkelde landen (MOL's), alsmede het engagement van alle WTO-leden met betrekking tot de Doha-ronde de kern van de onderhandelingen moeten blijven vormen,


C. in der Erwägung, dass die Interessen der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, sowie das Engagement aller WTO-Mitglieder für die „Entwicklungsrunde“ im Mittelpunkt der WTO-Verhandlungen stehen sollten,

C. overwegende dat de belangen van de ontwikkelingslanden, en met name van de minst ontwikkelde landen, alsmede het engagement van alle WTO-leden met betrekking tot de "ontwikkelingsronde" de kern van de onderhandelingen moeten blijven vormen,


Diese beiden Partner wurden von den größten europäischen Luftfahrtunternehmen als Länder genannt, die im Blickpunkt der Gemeinschaftspolitik stehen sollten[11]. Die beiden maßgebenden Akteure des asiatischen Raums als bevölkerungsreichste Länder der Welt und mit stark wachsenden Volkswirtschaften werden ein anhaltendes Luftverkehrswachstum aufweisen (bis 2007 wird der Passagierverkehr in China jährlich um rund 9 % und in Indien um 6 % zunehmen[12]).

Deze twee partners zijn door de belangrijkste Europese maatschappijen geselecteerd als landen waarop het communautaire beleid moet worden toegespitst[11]. Deze belangrijkste spelers in de Aziatische regio hebben, dankzij hun bevolkingsaantal, dat tot de grootste ter wereld behoort, en hun in volle expansie verkerende economieën, een aanhoudende groei van het luchtvervoer in het vooruitzicht (circa +9% voor China en +6% voor India tegen 2007 voor het passa ...[+++]


w