Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder ich habe mich seither » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen meiner Dienstleistungen habe ich von den Leitlinien und grundlegenden Anforderungen der nachstehend angeführten Normen Kenntnis genommen, und ich verpflichte mich, sie anzuwenden:

In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:


– Frau Präsidentin! Als ich vor 16 Jahren im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung die Berichterstattung über die Lage der Bienenzucht in der Europäischen Union von meinem deutschen Kollegen Reimer Böge übernahm, sagte ein anderer deutscher Kollege etwas geringschätzig zu mir: „Na ja, die kleinen Tiere für die kleinen Länder.“ Ich habe mich seither bemüht, in der immer größer werdenden EU klarzumachen, wie wichtig diese kleinen Tiere nicht nur für unsere Lebensqualität, sondern auch für unser Überleben schlechthin sind.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, zestien jaar geleden heb ik in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling de rol van rapporteur voor de situatie in de bijenteelt in de Europese Unie overgenomen van mijn Duitse collega Reimer Böge, en toen zei een andere Duitse collega op een wat geringschattende toon tegen mij: "Nou ja, de kleine beestjes voor de kleine landjes".


Ich habe mich sehr für die Unterstützung und Beschleunigung des Verfahrens der Liberalisierung der Visumpflicht für alle Länder des westlichen Balkans eingesetzt und schließlich werden fast alle von ihnen die Möglichkeit genießen können, unsere Länder drei Monate lang zu besuchen und hier zu studieren.

Ik heb altijd volledig achter het steunen en versnellen van het liberalisatieproces inzake de visumplicht voor alle landen van de westelijke Balkan gestaan. Eindelijk kunnen bijna alle inwoners van die landen gebruik maken van de mogelijkheid om drie maanden in onze landen te verblijven en te studeren.


Ich habe mich persönlich mit allen Innenministern und auch mit den Ministerpräsidenten der Länder dieser Region getroffen, und ich kann Ihnen sagen, dass ich noch vor dem 15. Juli die Kommission um die Verhandlungsmandate ersuchen werde, um Abkommen über Visaerleichterungen für alle Länder des Westlichen Balkans auszuhandeln.

Ik heb persoonlijk alle ministers van Binnenlandse Zaken en ook de premiers van deze landen ontmoet en kan u mededelen dat ik vóór 15 juli bij de Commissie een verzoek zal indienen met betrekking tot een mandaat voor onderhandelingen over visumfaciliteringsovereenkomsten met alle landen van de Westelijke Balkan.


Ich habe mich gegen allgemeine, für ausnahmslos alle Mitgliedstaaten verbindliche Einsparziele ausgesprochen, weil ich das für eine Bestrafung derjenigen Länder gehalten habe, in denen bereits seit langem Energiesparmaßnahmen ergriffen werden.

Ik heb mij tot het laatst toe verzet tegen bindende besparingsmaatregelen die voor alle lidstaten gelijk zijn, omdat ik vond dat deze de landen straften waarin al lange tijd energiebesparingsmaatregelen worden genomen.


Die Hauptbestandteile meines Entwicklungsvorschlags, den ich zuerst auf der Mini-Ministerkonferenz im Oktober in Zürich vorgetragen habe und für den ich mich seither mit Nachdruck einsetze, sehen wie folgt aus: Erstens sollten sich alle der WTO angehörenden Industriestaaten verpflichten, einen zoll- und quotenfreien Marktzugang für alle Produkte aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren; zweitens sollten wir ein Paket von besonderen und differenzierten Vorschl ...[+++]

Staat u mij toe om nader in te gaan op de belangrijkste elementen van het voorstel voor ontwikkeling dat ik voor het eerst in Zürich tijdens de "mini-ministeriële bijeenkomst" naar voren heb gebracht en waarop ik sinds die tijd ben blijven hameren. Ten eerste dienen alle WTO-leden zich vast te leggen op een accijns- en quotumvrije toegang voor alle producten uit de minst ontwikkelde landen (MOL’s); ten tweede dienen wij een pakket met speciale, op differentiële behand ...[+++]


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder ich habe mich seither' ->

Date index: 2022-07-29
w