Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder haben ihre zahlungen bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Beide Länder haben ihr übermäßiges Defizit korrigiert.

Beide landen hebben hun buitensporig tekort gecorrigeerd.


Einige Länder haben ihre Zahlungen bereits vollständig entkoppelt, so dass die Haushaltsmittel für Tabakbeihilfen von 922 Mio. EUR im Jahr 2005 auf 321 Mio. EUR im Jahr 2007 zurückgegangen sind.

Sommige landen hebben hun betalingen al volledig ontkoppeld, waardoor het budget voor de tabakssubsidies van 922 miljoen euro in 2005 is gedaald naar 321 miljoen euro in 2007.


Einige Länder haben diese Anpassungen bereits vorgenommen, in anderen Ländern ist dies jedoch noch nicht geschehen.

Sommige landen hebben deze aanpassingen reeds doorgevoerd, terwijl andere landen dat nog moeten doen.


Tunesien und Ägypten, Länder mit enormen wirtschaftlichen Problemen, haben ihre Türen bereits für mehr als 400 000 Flüchtlinge aus Libyen geöffnet.

Tunesië en Egypte, die beide zwaar economisch weer doormaken, hebben hun deuren al opengezet voor meer dan 400 000 vluchtelingen uit Libië.


Beide Länder haben ihre Unabhängigkeit vom jugoslawischen Staatenbund erlangt und sie schicken sich jetzt an, ihre Souveränität an die Europäische Union abzutreten.

Beide landen hebben zich onafhankelijk weten te maken van de Joegoslavische Federatie en zijn nu bereid hun soevereiniteit in te leveren bij de Europese Unie.


– Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Niemand kann guten Gewissens von den Entwicklungsländern verlangen, dass sie ihre Schulden weiterhin zurückzahlen, denn sie haben ihre Schulden bereits siebenfach zurückgezahlt, und ihre Verbindlichkeiten sind viermal so hoch wie zu Beginn.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, niemand kan met een gerust geweten van de ontwikkelingslanden verlangen dat ze doorgaan met het aflossen van hun schulden. Ze hebben hun schulden immers al zevenvoudig terugbetaald en hun schulden zijn viermaal zo hoog als in het begin.


Wir können aber kein Verfahren akzeptieren, bei dem nach dem Ausscheiden von Erkki Liikanen Finnland schlechter gestellt wird als die Länder, die ihr Kommissionsmitglied bereits ausgetauscht haben.

Wij kunnen echter niet de procedure goedkeuren waarin Finland na het vertrek van commissaris Liikanen in een slechtere positie wordt geplaatst dan de andere landen die hun commissaris al hebben vervangen.


Und dies ist auch geschehen: Manche Länder haben ihre Streitkräfte mobilisiert und angeboten, andere wiederum haben Informationen geliefert oder ihre Luftwaffenstützpunkte zur Verfügung gestellt.

En dat is ook gebeurd: bepaalde landen hebben hun strijdkrachten gemobiliseerd en aangeboden, terwijl andere informatie hebben verstrekt of hun luchtmachtbasis ter beschikking hebben gesteld.


- Öffentliche Finanzlage Die meisten Länder haben ihre Haushalte 1995 weiter konsolidiert, wenn auch allgemein in unzureichendem Maße.

- Begrotingssituatie De meeste landen zijn in 1995 voortgegaan met de sanering van hun begroting, hoewel in het algemeen in onvoldoende mate.


Die nicht teilnehmenden EU- Länder haben ihre Wechselkurspolitik als Angelegenheit von gemeinsamem Interesse zu behandeln..

Niet-deelnemende EU-landen dienen hun wisselkoersbeleid te behandelen als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder haben ihre zahlungen bereits' ->

Date index: 2024-06-21
w