Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "länder ergreifen sollten " (Duits → Nederlands) :

die EU-Länder Initiativen ergreifen sollten, die sicherstellen, dass alle an Veranstaltungen beteiligten Partner

EU-landen initiatieven zouden moeten nemen die garanderen dat alle partners die zijn betrokken bij evenementen


Die EU-Länder sollten Initiativen ergreifen und/oder anregen, die darauf abzielen,

EU-landen moeten initiatieven nemen of ondersteunen die:


Vor dem Hintergrund der vorstehenden Ergebnisse, denen zufolge Belize, Kambodscha, Fidschi, Guinea, Panama, Sri Lanka, Togo und Vanuatu die ihnen als Flaggen-, Hafen-, Küsten- oder Marktstaat nach Völkerrecht obliegenden Pflichten nicht erfüllen und keine geeigneten Maßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der IUU-Fischerei ergreifen, sollten diese Länder gemäß Artikel 32 der IUU-Verordnung darüber informiert werden, dass sie möglicherweise als Länder eingestuft werden, die die Kommission bei der Bekämpfung der IUU-Fischerei als nichtkooperierende Drittländer betrachtet.

Gezien de hierboven getrokken conclusies over het onvermogen van Belize, Cambodja, Fiji, Guinee, Panama, Sri Lanka, Togo en Vanuatu om zich te kwijten van de taken die zij krachtens internationaal recht als vlaggen-, haven-, kust- of marktstaat dienen te vervullen, en om maatregelen te nemen teneinde IOO-visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen, moet aan deze landen overeenkomstig artikel 32 van de IOO-verordening kennis worden gegeven van de mogelijkheid dat zij door de Commissie worden geïdentificeerd als derde landen die niet meewerken aan de bestrijding van IOO-visserij.


Nachdem das epizootische ulzerative Syndrom aus der Liste in Anhang IV Teil II der Richtlinie 2006/88/EG gestrichen wurde, sind auch die entsprechenden für Indien und Vietnam geltenden Tiergesundheitsbestimmungen überflüssig geworden; daher sollten diese Länder aus der Liste der Länder gestrichen werden, die krankheitsspezifische Tiergesundheitsmaßnahmen für zur Ausfuhr in die EU bestimmte Wassertiere ergreifen müssen.

Na het schrappen van het epizoötisch ulceratief syndroom uit de lijst in deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG zijn de overeenkomstige veterinairrechtelijke bepalingen voor India en Vietnam overbodig geworden en moeten deze landen daarom worden geschrapt uit de lijst van landen die ziektespecifieke diergezondheidsmaatregelen moeten toepassen bij voor de uitvoer naar de Unie bestemde waterdieren.


(DE) Die Kommission vertritt die Ansicht, dass die Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen eine schwere Verletzung der Grundrechte von Frauen und Mädchen ist und dass alle europäischen Länder strikte Maßnahmen ergreifen sollten, um solche Praktiken sowohl in der EU als auch außerhalb ihrer Grenzen zu unterbinden.

De Commissie is van oordeel dat genitale verminking van vrouwen een ernstige schending vormt van de fundamentele rechten van vrouwen en meisjes en dat alle Europese landen krachtige maatregelen dienen te treffen om dergelijke praktijken in en buiten de EU uit te bannen.


(DE) Die Kommission vertritt die Ansicht, dass die Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen eine schwere Verletzung der Grundrechte von Frauen und Mädchen ist und dass alle europäischen Länder strikte Maßnahmen ergreifen sollten, um solche Praktiken sowohl in der EU als auch außerhalb ihrer Grenzen zu unterbinden.

De Commissie is van oordeel dat genitale verminking van vrouwen een ernstige schending vormt van de fundamentele rechten van vrouwen en meisjes en dat alle Europese landen krachtige maatregelen dienen te treffen om dergelijke praktijken in en buiten de EU uit te bannen.


(14) Im Einklang mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Madrid werden ab 1. Januar 1999 neue handelbare Schuldtitel der öffentlichen Hand von den teilnehmenden Mitgliedstaaten in der Euro-Einheit aufgelegt. Die Emittenten von Schuldtiteln sollten die Möglichkeit haben, bereits emittierte Schuldtitel auf die Euro-Einheit umzustellen. Die Bestimmungen über die Umstellung sollten so gestaltet sein, daß sie auch in der Rechtsordnung dritter Länder Anwendung finden können. Die Emittenten sollten in die Lage versetzt werden, ...[+++]

(14) Overwegende dat overeenkomstig de conclusies die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Madrid heeft vastgesteld, de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 1999 nieuwe verhandelbare overheidsschuld zullen uitgeven in de euroeenheid; dat het wenselijk is emittenten van schuld in staat te stellen de muntaanduiding van uitstaande schuld in de euro-eenheid te wijzigen; dat de regels voor het wijzigen van de muntaanduiding van zodanige aard dienen te zijn dat zij ook in het rechtsgebied van derde landen kunnen worden toegepast; ...[+++]


Die EU-Länder sollten Initiativen ergreifen und/oder anregen, die darauf abzielen,

EU-landen moeten initiatieven nemen of ondersteunen die:


Die EU-Länder sollten Initiativen ergreifen und/oder anregen, die darauf abzielen,

EU-landen moeten initiatieven nemen of ondersteunen die:


Die EU-Länder sollten Initiativen ergreifen und/oder anregen, die darauf abzielen,

EU-landen moeten initiatieven nemen of ondersteunen die:


w