Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxemburgische präsidentschaft durch herrn juncker » (Allemand → Néerlandais) :

Das ist durch die luxemburgische Präsidentschaft, durch Herrn Juncker persönlich und durch die Außenminister, Herrn Asselborn und Herrn Schmit, in nachdrücklichster Weise bestätigt worden.

Dat is ook nu weer ondubbelzinnig aangetoond door het Luxemburgs voorzitterschap, en de heer Juncker persoonlijk, evenals door zijn ministers van Buitenlandse Zaken, de heren Asselborn en Schmit.


Ich glaube, dass sich die Wirksamkeit des Funktionierens der Eurogruppe verbessert hat, seit sie über eine stabile Präsidentschaft unter Führung von Herrn Juncker verfügt, der heute unter uns weilt.

Ik denk dat het functioneren van de Eurogroep doeltreffender is geworden sinds hij een stabiel voorzitterschap heeft, met aan het hoofd de heer Juncker, die hier vandaag aanwezig is.


Ich habe keine Zweifel, dass die neuen Mitgliedstaaten, Litauen eingeschlossen, die vergangenen sechs Monate der Präsidentschaft und den persönlichen Beitrag von Herrn Juncker zu schätzen wissen.

Hoe anders was dat bij enkele anderen, die er op zijn zachtst gezegd niet al te best uit zagen. Ik twijfel er niet aan dat de nieuwe lidstaten, waaronder Litouwen, de afgelopen zes maanden van het voorzitterschap weten te waarderen. Dat geldt ook voor de persoonlijke bijdrage van de heer Juncker.


Um mich an die Worte von Herrn Juncker anzulehnen: der Europäische Rat war kein Fehlschlag für die Präsidentschaft, er war ein Fehlschlag für Europa, eine große Enttäuschung.

Met een parafrase op hetgeen de heer Juncker heeft gezegd zou ik willen zeggen dat de Europese Raad niet een mislukking van het voorzitterschap, maar een mislukking van Europa was.


Was schließlich die Bewertung der Unionspolitiken anbelangt, so hat die luxemburgische Präsidentschaft in ihrem Text zu Recht darauf verwiesen, dass die Bewertung aller Unionspolitiken im Hinblick auf die Kriterien der nachhaltigen Entwicklung nicht als zweitrangig angesehen werden und durch die Lissabon-Strategie als solche verschleiert werden dürfe.

Wat, tot slot, de evaluatie van het beleid van de Unie betreft, heeft het Luxemburgs voorzitterschap terecht in zijn tekst aangegeven dat het evalueren van alle beleid van de Unie in het licht van de criteria voor duurzame ontwikkeling niet op de tweede plaats mag komen en dus niet mag worden overschaduwd door de strategie van Lissabon.


Premier- und Finanzminister JUNCKER legte die Pläne für die bevorstehende luxemburgische Präsidentschaft im zweiten Halbjahr 1997 im ECOFIN-Bereich dar.

De Minister-President en Minister van Financiën JUNCKER schetste de voornemens van het aanstaande Luxemburgse Voorzitterschap wat betreft het werk van ECOFIN in het tweede halfjaar van 1997.


V?EUROPÄISCHE SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc469922587 \h V?GEMEINSAME STRATEGIEN: UKRAINE, MITTELMEERRAUM, WESTLICHER BALKAN, RUSSLAND PAGEREF _Toc469922588 \h V?ERWEITERUNG PAGEREF _Toc469922589 \h VEUROPÄISCHE RÜSTUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc469922590 \h VVERHANDLUNGEN ÜBER EIN ENTWICKLUNGSPARTNERSCHAFTSABKOMMEN MIT DEN AKP-STAATEN - 9. EUROPÄISCHER ENTWICKLUNGSFONDS (EEF) PAGEREF _Toc469922591 \h VNORDKAUKASUS/TSCHETSCHENIEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922592 \h VIPAKISTAN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922593 \h VIINDONESIEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922594 \h VIIWESTLICHER BALKAN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922595 \h VIIIÜBERARBEITUNG DER OBNOVA-VERORDNUNG - SCHAFFUNG DER EUROPÄISCHEN AGEN ...[+++]

V?EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID PAGEREF _Toc469722112 \h V?GEMEENSCHAPPELIJKE STRATEGIEËN: OEKRAÏNE, MIDDELLANDSE-ZEEGEBIED, WESTELIJKE BALKAN, RUSLAND PAGEREF _Toc469722113 \h V?UITBREIDING PAGEREF _Toc469722114 \h VEUROPEES DEFENSIEMATERIEELBELEID PAGEREF _Toc469722115 \h VONDERHANDELINGEN OVER EEN ONTWIKKELINGSPARTNERSCHAPS-OVEREENKOMST MET DE ACS-LANDEN: IXe EUROPEES ONTWIKKELINGSFONDS (EOF) PAGEREF _Toc469722116 \h VNOORDELIJKE KAUKASUS /TSJETSJENIË - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722117 \h VIPAKISTAN - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722118 \h VIINDONESIE - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722119 \h VIIWESTELIJKE BALKAN - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722120 \h VIIIHERZIENING VAN DE OBNOVA-VERORDENING - OPRICHTING VAN HET EUROPEES BUREAU VOOR WE ...[+++]


ANLAGE Für die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften durch: Königreich Belgien Herrn Jean-Luc DEHAENE Premierminister Königreich Dänemark Herrn Poul Nyrup RASMUSSEN Ministerpräsident Bundesrepublik Deutschland Herrn Helmut KOHL Bundeskanzler Griechische Republik Herrn Constantinos SIMITIS Premierminister Königreich Spanien Herrn José Maria AZNAR Ministerpräsident Französische Republik Herrn Hervé de CHARETTE Minister für auswärtige Angelegenheiten Irland Herrn Jo ...[+++]

BIJLAGE Voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen : Koninkrijk België de heer Jean-Luc DEHAENE Eerste-Minister Koninkrijk Denemarken de heer Poul Nyrup RASMUSSEN Minister-President Bondsrepubliek Duitsland de heer Helmut KOHL Bondskanselier Helleense Republiek de heer Constantinos SIMITIS Minister-President Koninkrijk Spanje de heer José Maria AZNAR Minister-President Franse Republiek de heer Hervé de CHARETTE Minister van Buitenlandse Zaken Ierse Republiek de heer John BRUTON Minister-President Italiaanse Republiek de heer Lamberto DINI Minister van Buitenlandse Zaken Groothertogdom Luxemburg ...[+++]


w