Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lukaschenko in einem besseren licht » (Allemand → Néerlandais) :

Einer von ihnen, Alexander Kazulin, war politischer Gefangener und wurde vor kurzem freigelassen. Dies ist einer der Gründe, weshalb die EU begonnen hat, Lukaschenko in einem besseren Licht zu sehen.

Een van hen, Alexander Kazulin, was recentelijk vrijgelaten als politieke gevangene – een van de redenen waarom de EU iets positiever is gaan denken over de heer Loekasjenko.


Die überwiegende Mehrheit der Delegationen, denen sich die Kommission anschloss, wies nach­drücklich darauf hin, wie wichtig es sei, eine Einigung der Mitgliedstaaten über beide Beschlüsse als "Gesamtpaket" zu erzielen, um die EU in den einschlägigen internationalen Gremien in einem besseren Licht erscheinen zu lassen.

Een overgrote meerderheid van de delegaties, daarin gesteund door de Commissie, drong erop aan dat over beide besluiten, die als een "pakket" worden beschouwd, een consensus tussen de lidstaten wordt bereikt teneinde het beeld van de EU in internationale fora op dit gebied te versterken.


Es erscheint logisch, die Pipelineprojekte Nord Stream und Nabucco in einem besseren Licht zu sehen.

Een andere logische stap lijkt mij meer welwillendheid ten aanzien van de projecten voor aanleg van de Nord Stream- en Nabucco-pijpleiding.


Teilt der Rat die Auffassung, dass nach diesem EuGH-Urteil die interinstitutionelle Zusammenarbeit und die mit dem Ziel der „besseren Rechtsetzung” verbundene Strategie, die 1992 in der Erklärung des Europäischen Rates von Birmingham formuliert worden war und die immer noch nicht ordnungsgemäß umgesetzt wurde, in einem neuen Licht betrachtet werden sollten.

3. Of hij, vanuit een interinstitutioneel perspectief, vindt dat dit arrest van het Hof ook een nieuwe dimensie moet geven aan de interinstitutionele samenwerking en de strategie in verband met de zogenaamde doelstelling "betere wetgeving", dat in de Verklaring van Birmingham van de Europese Raad van 1992 was gelanceerd en nog altijd niet behoorlijk wordt uitgevoerd?


Teilt die Kommission – in interinstitutioneller Hinsicht und unbeschadet der laufenden inhaltlichen Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 – die Auffassung, dass die interinstitutionelle Zusammenarbeit und die mit dem Ziel der „besseren Rechtsetzung” verbundene Strategie nach diesem EuGH-Urteil in einem neuen Licht betrachtet werden sollten?

1. Is zij het er, wat het interinstitutionele aspect betreft, los van de aan de gang zijnde grondige toetsing van Verordening (EG) nr. 1049/2001, mee eens dat dit arrest van het Hof van Justitie ook de interinstitutionele samenwerking en strategie in verband met de doelstelling van beter wetgeven in een nieuw perspectief moet plaatsen?


Es geht nicht darum, besser sein zu wollen als die Vereinigten Staaten oder beispielsweise Japan, es ist aber wirklich notwendig, das Gesicht Europas in außereuropäischen Ländern in einem weitaus besseren Licht darzustellen.

Het is geen kwestie van het beter willen doen dan de Verenigde Staten of bijvoorbeeld Japan, maar het is wel nodig om het Europese gezicht in landen buiten Europa veel beter voor het voetlicht te laten komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lukaschenko in einem besseren licht' ->

Date index: 2022-05-27
w